Pokaż oryg. numery wersetów1. | ZOFII.UWSP.IJP | I usłyszy kanaański krol Arad, jenże przebywa na południe w ziemi kanaańskiej, przyszłe syny israelskie. | 2. | WUJEK.1923 | I usłyszał Chananejczyk król Arad, który mieszkał na południe, iż synowie Izraelowi przyszli do ziemie Chananejskiéj. | 3. | GDAŃSKA.1881 | Tam usłyszał Chananejczyk, król Arad, który mieszkał na południe, w ziemi Chananejskiej, że ciągnęli synowie Izraelscy. | 4. | GDAŃSKA.2017 | A król Aradu, Kananejczyk, który mieszkał na południu w ziemi Kanaan, usłyszał, że nadciągają synowie Izraela. | 5. | CYLKOW | Wtedy to usłyszał Kanaanejczyk, król Aradu - osiadły na południu ziemi Kanaan, - że nadciągają synowie Israela... | 6. | KRUSZYŃSKI | W tym czasie kanaanejski król Arad, mieszkający w Negeb, w kraju Kanaan, dowiedział się o przybyciu synów Izraela. | 7. | MIESES | Wtem dowiedział się Kanaanejczyk, król Ăradu, który miał siedzibę w Negebie, w Kraju Kanaanejskim, o nadciąganiu Synów Izraela. | 8. | TYSIĄCL.WYD5 | Król Aradu, położonego na południe od ziemi Kanaan, Kananejczyk, dowiedział się, że Izraelici nadciągają. | 9. | BRYTYJKA | Wtedy usłyszał Kananejczyk, król Aradu, który mieszkał w Negebie w ziemi kanaanejskiej, że nadciągają synowie izraelscy. | 10. | POZNAŃSKA | Wtedy to kananejski król Aradu, osiadły w Negebie w ziemi Kanaan, dowiedział się o tym, że nadciągają synowie Izraela. | 11. | WARSZ.PRASKA | Wtedy to król Aradu, Kananejczyk, mieszkający w Negeb, na południu Kanaanu, dowiedział się o przybyciu synów Izraela. | 12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Wtedy to Kanaanejczyk, król Aradu, osiadły na południu ziemi Kanaan, usłyszał, że nadciągają synowie Israela... | 13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | O nadciąganiu Izraela usłyszał wówczas Kananejczyk, król Aradu, który mieszkał wtedy w Negebie, w ziemi Kanaan. |
|