« Mat 27:34 Ewangelia Mateusza 27:35 Mat 27:36 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.BUDNY.1574A ukrzyżowawszy ji podzielili się szatami jego,
2.WUJEK.1923A ukrzyżowawszy go, rozdzielili odzienia jego, rzuciwszy los, aby się wypełniło, co jest rzeczono przez proroka, mówiącego: Rozdzielili sobie odzienia moje, a o suknią moję los miotali.
3.RAKOW.NTA ukrzyżowawszy go, rozdzielili szaty jego, rzucali los; aby się wypełniło, co powiedziano od Proroka: Rozdzielili szaty moje sobie, i o suknią moję los rzucili.
4.GDAŃSKA.1881A ukrzyżowawszy go, rozdzielili szaty jego, i miotali los, aby się wypełniło, co powiedziano przez proroka: Rozdzielili sobie szaty moje, a o odzienie moje los miotali.
5.GDAŃSKA.2017A gdy go ukrzyżowali, rozdzielili jego szaty i rzucali losy, aby się wypełniło, co zostało powiedziane przez proroka: Rozdzielili między siebie moje szaty, a o moje ubranie rzucali losy.
6.SOŁOWEYCZYK.MATA ukrzyżowawszy go, rozdzielili odzienia jego, rzuciwszy los: aby się wypełniło to, co jest rzeczono, przez Proroka mówiącego: Rozdzielili sobie odzienia moje, a o suknią moję los miotali.
7.SZCZEPAŃSKIA po ukrzyżowaniu Go podzielili szaty Jego, rzucając los, {aby się spełniła zapowiedź proroka, który rzekł: »Podzielili między siebie szaty moje; a o suknię moją rzucili los«}.
8.MARIAWICIA ukrzyżowawszy Go, rozdzielili odzienia Jego, rzuciwszy los, aby się wypełniło, co jest powiedziane przez proroka mówiącego: Rozdzielili sobie odzienia Moje, a o suknię Moją los miotali.
9.GRZYM1936Kiedy go ukrzyżowali, losem podzielili między siebie szaty jego, aby się w ten sposób wypełniła przepowiednia proroka, który powiedział: Podzielili między siebie szaty moje a o suknię moją rzucali losy.
10.DĄBR.WUL.1973A ukrzyżowawszy go, rozdzielili szaty jego, rzucając losy, aby się wypełniło, co jest powiedziane przez Proroka mówiącego: Rozdzielili sobie szaty moje, a o suknię moją rzucali los.
11.DĄBR.GR.1961A ukrzyżowawszy go, rozdzielili szaty jego, rzucając losy, aby się wypełniło, co jest powiedziane przez proroka: Rozdzielili sobie szaty moje, a o suknię moją rzucali los.
12.TYSIĄCL.WYD5Gdy Go ukrzyżowali, rozdzielili między siebie Jego szaty, rzucając o nie losy.
13.BRYTYJKAA gdy go przybili do krzyża, rozdzielili szaty jego, rzucając o nie losy,
14.POZNAŃSKAA kiedy Go ukrzyżowali, podzielili się Jego szatami rzucając losy.
15.WARSZ.PRASKAA kiedy Go ukrzyżowali, podzielili między siebie Jego odzienie, rzucając o nie losy.
16.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Zaś kiedy go ukrzyżowali, rozdzielili jego szaty, rzucając los; aby się wypełniło, co powiedziano przez proroka: Rozdzielili sobie moje szaty, a o mój płaszcz los rzucili.
17.EIB.BIBLIA.2016.LITTam Go ukrzyżowali. Potem rozdzielili między siebie Jego szaty, rzucając o nie losy,
18.TOR.PRZ.2023A gdy Go ukrzyżowali, rozdzielili Jego szaty, rzucając los; aby wypełniło się to, co zostało powiedziane przez proroka: Rozdzielili między siebie moje szaty, a o moje odzienie rzucali los.