1. | PS.FLORIAŃSKI | (68:13) I pokrył jeśm w poście duszę moję, i uczyniło sie jest w przekorę mnie. |
2. | PS.PUŁAWSKI | (68:13) I pokrył jeśm w poście duszę moję, i uczyniło sie na gańbę mnie. |
3. | WUJEK.1923 | (69:11) I okryłem w poście duszę moję, i stało mi się urąganiem. |
4. | GDAŃSKA.1881 | (69:11) Gdym płakał i trapił postem duszę moję, stało mi się to pohańbienie. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Płakałem i umartwiałem postem swą duszę, a stało się to moją hańbą. |
6. | PS.BYCZ.1854 | (69:11) Tedy-płaczę, przy-martwieniu, postem ciała-mojego; aleć-to,-wypada, na-zniewagę dla-mnie. |
7. | GÖTZE.1937 | (69:11) Płakałem i trwała w poście dusza moja, a za to byłem zelżony; |
8. | CYLKOW | (69:11) I wypłakałem poszcząc duszę moję; a było to na urągowisko dla mnie. |
9. | KRUSZYŃSKI | (69:11) Gdy płaczę, w poście trapię duszę mą, staje się to pohańbieniem dla mnie. |
10. | ASZKENAZY | (69:11) Wypłakałem duszę moją wśród postu a stało mi się to urągowiskiem. |
11. | SZERUDA | (69:11) Umartwiałem w poście duszę moją, a było to hańbą dla mnie. |
12. | TYSIĄCL.WYD1 | (68:11) Postem utrapiłem mą duszę, a hańbą mnie to okryło. |
13. | TYSIĄCL.WYD5 | (69:11) Trapiłem siebie postem, a spotkały mnie za to zniewagi. |
14. | BRYTYJKA | (69:11) Umartwiałem się postem, A stało się to hańbą dla mnie. |
15. | POZNAŃSKA | (69:11) Umartwiałem się postem, a spotkały mnie tylko szyderstwa; |
16. | WARSZ.PRASKA | (69:11) Poszcząc, ból sobie zadawałem, a przyniosło mi to tylko szyderstwa i hańbę. |
17. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | (69:11) Poszcząc, wypłakałem moją duszę, lecz i to było dla mnie na urągowisko. |
18. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | (69:11) Gdy wypłakiwałem w poście moją duszę, Spotkały mnie za to zniewagi. |
19. | TOR.PRZ.2023 | Gdy wypłakiwałem w poście swoją duszę, stało się to dla mnie hańbą. |