Pokaż oryg. numery wersetów1. | ZOFII.UWSP.IJP | „Nigdy tako nie będzie, moj miły panie, ale słysz, cso-ć powiem: Dawam ci pole i z tą jaskinią, jeż to ❬jest❭ w niem, przede wszemi ludźmi mymi, aby pogrzebł swego martwego”. | 2. | WUJEK.1923 | Żadną miarą niech tak nie będzie, Panie mój: ale ty raczéj posłuchaj co mówię: Pole tobie daję, i jaskinią, która na niem jest, przy bytności synów ludu mego: pogrzeb umarłego swego. | 3. | GDAŃSKA.1881 | Nie tak, panie mój, ale słuchaj mię: Pole to dam tobie i jaskinią, która jest w niem, dawam ją tobie; przed oczyma synów ludu mego, dawam ją tobie, pogrzebże umarłego twego. | 4. | GDAŃSKA.2017 | Nie, panie mój, posłuchaj mnie. Daję ci to pole i jaskinię, która na nim jest. Daję ją tobie w obecności synów mego ludu. Pochowaj swoją zmarłą. | 5. | NEUFELD.1863 | Nie Panie, słuchaj mnie, pole oddaję ci, i jaskinią która jest w niem, tobie oddaję ją, w oczach ziomków moich oddaję ci ją, pochowaj trupa swojego. | 6. | CYLKOW | "Nie, panie mój, słuchaj mnie! Pole to oddam tobie, i jaskinię, która w niém jest, tobie oddam ją; w oczach synów ludu mojego oddam ją tobie; pochowaj zmarłę twoję." | 7. | KRUSZYŃSKI | "Nie, mój panie, słuchaj mnie: daję ci pole i daję ci grotę, która się na niem znajduje, w oczach synów ludu mego; daję ci ją, pochowaj swego zmarłego". | 8. | MIESES | „Nie, panie mój!, – słuchaj mnie, pole to ci dałem, i jaskinię tę w niem, dałem ją tobie, wobec synów mego ludu dałem ją tobie; pochowaj zmarłą twoją”. | 9. | SPITZER.1937 | – Nie tak, panie! Wysłuchaj mnie. Pole to oddaję tobie i tę jaskinię, która na nim jest, tobie oddałem je, przed oczami synów ludu mego oddaję je tobie; pogrzeb zmarłą twoją. | 10. | TYSIĄCL.WYD5 | Nie, panie mój, posłuchaj mnie: pole to i pieczarę, która na nim się znajduje, daję ci; w obecności moich współbraci daję ci ją, pochowaj swą zmarłą. | 11. | BRYTYJKA | Nie tak, panie mój, ale posłuchaj mnie: Daruję ci pole i jaskinię, która jest na nim; daruję ją tobie wobec współplemieńców moich. Daruję ją tobie, pochowaj swą zmarłą! | 12. | POZNAŃSKA | - O nie, panie! Posłuchaj mnie! Ofiaruję ci to pole wraz z pieczarą, położoną na nim, ofiaruję je w obecności moich rodaków! Ofiaruję ci je. Pochowaj swoją zmarłą! | 13. | WARSZ.PRASKA | Nie, panie mój! Posłuchaj mnie! Daję ci za darmo pole i grotę, która się na nim znajduje. Przekazuję ci to na własność w obecności synów mego narodu. Pogrzeb [w niej spokojnie] swoją zmarłą! | 14. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Nie, panie; raczej mnie posłuchaj. Dam ci to pole i jaskinię, co na nim jest, tobie ją oddam; oddam ci ją na oczach synów mojego ludu; pochowaj twoją zmarłą. | 15. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Posłuchaj mnie, mój panie, uczyńmy inaczej: Dam ci pole i jaskinię, która jest na nim. Dam ci ją w obecności mojego ludu. Oddam ci ją. Pochowaj tam swoją zmarłą. |
|