1. | WUJEK.1923 | Jeźli się który człowiek dotknie łoża jego, upierze szaty swe: i sam omywszy się wodą, nieczysty będzie aż do wieczora. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Kto by się dotknął pościeli jego, upierze szaty swoje, i umyje się wodą, a będzie nieczystym aż do wieczora. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Kto dotknie jego posłania, wypierze swoje szaty i umyje się w wodzie, i będzie nieczysty aż do wieczora. |
4. | CYLKOW | A ktoby się dotknął pościeli jego, wypierze szaty swoje, i umyje się wodą, a będzie nieczystym do wieczora. |
5. | KRUSZYŃSKI | Ktoby dotknął jego łoża, wypierze swoje szaty, wymyje się w wodzie i będzie nieczysty do wieczora. |
6. | MIESES | Kto się dotknie łoża jego, – niech wypierze szaty swoje, umyje się we wodzie i będzie nieczystym, aż do wieczora. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Każdy, kto się dotknie jego łóżka, niech wypierze ubranie, wykąpie się w wodzie i będzie nieczysty aż do wieczora. |
8. | BRYTYJKA | A każdy, kto się dotknie jego łoża, wypierze swoje szaty i obmyje się wodą, i będzie nieczysty do wieczora. |
9. | POZNAŃSKA | Jeśli zaś ktoś dotknie jego posłania, będzie musiał wyprać swoje ubranie i obmyć się wodą: a będzie nieczysty do wieczora. |
10. | WARSZ.PRASKA | Kto by dotknął takiego łóżka, powinien wyprać swoje ubranie i wykąpać się w wodzie. Nieczysty pozostanie do wieczora. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A kto by dotknął się jego pościeli wypierze swoje szaty, umyje się wodą i będzie nieczystym do wieczora. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Każdy, kto dotknie jego posłania, będzie musiał wyprać swe szaty, umyć się w wodzie i będzie nieczysty aż do wieczora. |