1. | WUJEK.1923 | I przyszli mężowie Juda i pomazali tam Dawida, aby królował nad domem Judzkim: i powiedziano Dawidowi, że mężowie Jabes Galaad pogrzebli Saula. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Przyszli potem mężowie Juda, i pomazali tam Dawida za króla nad domem Juda; tedy opowiadano Dawidowi, mówiąc: Mężowie z Jabes Galaad ci pogrzebli Saula. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Wtedy przyszli mężczyźni Judy i namaścili tam Dawida na króla nad domem Judy. Wówczas też doniesiono Dawidowi, że to mieszkańcy Jabesz-Gilead pogrzebali Saula. |
4. | CYLKOW | Poczem przybyli mężowie Judy i namaścili tam Dawida na króla nad domem judzkim. A gdy doniesiono Dawidowi, że byli to mieszkańcy Jabeszu w Gileadzie, którzy pochowali Saula, |
5. | KRUSZYŃSKI | Przybyli też mężowie Judy i pomazali tam Dawida na króla nad domem judzkim. Doniesiono Dawidowi, mówiąc: "Mężowie to Jabesz Galaadu, którzy pogrzebali Saula. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Przybyli ludzie z Judy i namaścili Dawida na króla nad domem Judy. Kiedy powiadomiono Dawida, że to mieszkańcy Jabesz w Gileadzies pochowali Saula, |
7. | BRYTYJKA | Wtedy przyszli mężowie z Judy i namaścili tam Dawida na króla nad plemieniem Judy. A gdy Dawidowi doniesiono, że to mężowie z Jabesz w Gileadzie pochowali Saula, |
8. | POZNAŃSKA | [Wtedy to] przybyli mężowie judzcy i namaścili tam Dawida na króla nad domem Judy. Kiedy doniesiono Dawidowi, że mieszkańcy Jabesz Gilead pochowali Saula, |
9. | WARSZ.PRASKA | A kiedy przyszli tam ludzie z pokolenia Judy, namaścili Dawida na króla, żeby rządził całym domem Judy. Potem doniesiono Dawidowi, że mieszkańcy Jabesz w Gileadzie pochowali Saula. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Potem przybyli mężowie z Judy i tam namaścili Dawida na króla nad domem judzkim. A kiedy doniesiono Dawidowi, że ci, co pochowali Saula, to byli mieszkańcy Jabeszu w Gileadzie, |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Przybyli wtedy ludzie z Judy i namaścili tam Dawida na króla nad swoim plemieniem. Jednocześnie Dawidowi doniesiono, że to mieszkańcy Jabesz-Gilead byli tymi, którzy pochowali Saula. |