Pokaż oryg. numery wersetów1. | ZOFII.UWSP.IJP | A Matatyjasz, sługa kościelny, pirworodzeniec Sellum chorycskiego, włodarzem ❬był❭ nad wszytkim, jeż w panwi prażono. | 2. | WUJEK.1923 | A Mathathiasz Lewit, pierworodny Sellum, Koryt, przełożony nad temi rzeczami, które w panwiach smażono. | 3. | GDAŃSKA.1881 | Matatyjasz też z Lewitów, pierworodny Salluma Korytczyka, był przełożony nad rzeczami, które w panwiach smażono. | 4. | GDAŃSKA.2017 | Mattitiasz, spośród Lewitów, pierworodny Szalluma Korachity, był przełożonym nad tym, co przygotowane w patelniach. | 5. | KRUSZYŃSKI | Matitiahu, spośród lewitów, który był pierworodnym Szalluma Korahity, miał urząd nad wykonywaniem pieczywa. | 6. | TYSIĄCL.WYD5 | Mattitiasz, spośród lewitów, ten, który był pierworodnym Szalluma Korachity, miał sobie powierzony na stałe wypiek ciasta na ofiary. | 7. | BRYTYJKA | Mattitiasz, z grona Lewitów, pierworodny Szalluma Korachity, miał nadzór nad sporządzaniem ciast ofiarnych. | 8. | POZNAŃSKA | Jeden spośród lewitów, Mattitja, pierworodny Szalluma Korachity, czuwał nad przygotowaniem ofiarnego pieczywa. | 9. | WARSZ.PRASKA | Jeden z lewitów, Mattitiasz, pierworodny syn Szalluma Korachity, był odpowiedzialny za wypiek ciasta na różne ofiary. | 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zaś Mattitiasz, także z Lewitów, pierworodny Szalluma, Korachity, był przełożonym nad wytworami z rondli. | 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Matitiasz, spośród Lewitów, pierworodny Szaluma Korachity, sprawował nadzór nad przygotowywaniem pieczywa używanego w służbie świątynnej. |
|