Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | To mówi Pan: Oto Ja podam Pharaona Ephree, króla Egipskiego, w rękę nieprzyjaciół jego i w rękę szukających dusze jego, jakom podał Sedecyasza, króla Judzkiego, w rękę Nabuchodonozora, króla Babilońskiego, nieprzyjaciela jego i szukającego dusze jego. | 2. | GDAŃSKA.1881 | Tak mówi Pan: Oto Ja podam Faraona Chofra, króla Egipskiego, w rękę nieprzyjaciół jego, i w rękę szukających duszy jego, jakom podał Sedekijasza, króla Judzkiego, w rękę Nabuchodonozora, króla Babilońskiego, nieprzyjaciela jego, który szukał duszy jego. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Tak mówi PAN: Oto wydam faraona Chofrę, króla Egiptu, w ręce jego wrogów i w ręce tych, którzy czyhają na jego życie, tak jak wydałem Sedekiasza, króla Judy, w ręce Nabuchodonozora, króla Babilonu, jego wroga, który czyhał na jego życie. | 4. | CYLKOW | Tak rzecze Wiekuisty: Oto podam Faraona Hofrę, króla Micraimu, w moc wrogów jego i w moc czyhających na życie jego, jakom podał Cydkjasza, króla Judy, w moc Nebukadnecara, króla Babelu, wroga jego i czyhającego na życie jego. | 5. | KRUSZYŃSKI | Tak rzecze Bóg: Oto wydam faraona Hofra, króla Egiptu, w ręce jego wrogów i w ręce tych, co czyhają na jego życie, jako wydałem Sedecjasza, króla judzkiego w ręce Nebukadreccara, króla babilońskiego i godzącego na jego życie". | 6. | TYSIĄCL.WYD1 | Tak mówi Jahwe: Oto wydam faraona Hofrę, króla egipskiego, w rękę nieprzyjaciół jego i w rękę tych, którzy na życie jego nastają, tak jak wydałem Sedecjasza, króla judzkiego, w rękę Nabuchodonozora, króla babilońskiego, jego wroga i czyhającego na jego życie"». | 7. | TYSIĄCL.WYD5 | Tak mówi Pan: Oto wydam faraona Chofrę, króla egipskiego, w ręce jego nieprzyjaciół i w ręce tych, co nastają na jego życie, podobnie jak wydałem Sedecjasza, króla judzkiego, w ręce Nabuchodonozora, króla babilońskiego, jego wroga, czyhającego na jego życie. | 8. | BRYTYJKA | Tak mówi Pan: Oto wydam faraona Hofrę, króla egipskiego, w ręce jego wrogów i w ręce tych, którzy czyhają na jego życie, tak jak wydałem Sedekiasza, króla judzkiego, w ręce Nebukadnesara, króla babilońskiego, który jest jego wrogiem i czyha na jego życie. | 9. | POZNAŃSKA | - Tak mówi Jahwe: Oto Ja wydam faraona Chofrę, władcę Egiptu, w ręce jego nieprzyjaciół i w ręce tych, co na jego życie czyhają, jak wydałem króla judzkiego Sedecjasza w ręce jego nieprzyjaciela Nebukadnezara, króla babilońskiego, nastającego na jego życi | 10. | WARSZ.PRASKA | Oto, co mówi Pan: Wydam faraona Chofrę, króla egipskiego, w ręce jego wrogów i w ręce tych, którzy czyhają na jego życie, tak jak kiedyś Sedecjasza, króla judzkiego, wydałem w ręce Nabuchodonozora, króla babilońskiego, jego wroga, który czyhał na jego życie. | 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Tak mówi WIEKUISTY: Oto podam faraona Hofrę, króla Micraimu, w moc jego wrogów oraz w moc czyhających na jego życie, jak podałem Cydkjasza, króla Judy, w moc Nabukadrecara, króla Babelu jego wroga, który czyhał na jego życie. | 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Tak mówi PAN: Oto wydam faraona Chofrę, króla egipskiego, w ręce jego wrogów. Wydam go w ręce tych, którzy czyhają na jego życie, tak jak wydałem Sedekiasza, króla Judy, w ręce Nebukadnesara, króla Babilonu, jego wroga i tego, który czyhał na jego życie. |
|