1. | WUJEK.1923 | I leżałem przed Panem czterdzieści dni i nocy, przez którem go uniżenie prosił, aby was nie wygładził, jako był zagroził: |
2. | GDAŃSKA.1881 | Dla tego upadłszy przed Panem, czterdzieści dni i czterdzieści nocy leżałem; bo już był Pan rzekł, że was wytracić miał. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Dlatego upadłem przed PANEM i leżałem przez czterdzieści dni i czterdzieści nocy, bo PAN już powiedział, że was wytępi. |
4. | CYLKOW | I tak przeleżałem przed obliczem Wiekuistego owe czterdzieści dni, i czterdzieści nocy, przez które przeleżałem, - gdyż wyrzekł Wiekuisty, że wytępi was; |
5. | KRUSZYŃSKI | Upadłem przed Bogiem przez czterdzieści dni i czterdzieści nocy leżałem, gdyż powiedział Bóg, że was zniszczy. |
6. | MIESES | Więc miotałem się przed Wiekuistym przez czterdzieści dni i przez czterdzieści nocy, albowiem Wiekuisty wyrzekł, iż On wytępi was, – |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Zanosiłem błagania do Pana przez czterdzieści dni i czterdzieści nocy; zanosiłem błagania, bo Pan zamierzał was wyniszczyć. |
8. | BRYTYJKA | Padłszy przed obliczem Pana, leżałem przez owe czterdzieści dni i czterdzieści nocy, Pan bowiem powiedział, że was wytępi. |
9. | POZNAŃSKA | Kiedy padałem na twarz przed Jahwe przez czterdzieści dni i czterdzieści nocy, korzyłem się dlatego, że Jahwe zapowiedział, iż was wytraci. |
10. | WARSZ.PRASKA | Upadłem więc na twarz przed Jahwe i trwałem tak przez czterdzieści dni i czterdzieści nocy, bo Jahwe mówił, że zamierza was zgładzić. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Tak przeleżałem przed obliczem WIEKUISTEGO owe czterdzieści dni oraz czterdzieści nocy, przez które leżałem, gdyż WIEKUISTY powiedział, że was wytępi. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Padłem zatem [na twarz] przed PANEM na czterdzieści dni i czterdzieści nocy, gdyż PAN zapowiedział, że was wytępi! |