« Sęd 3:21 Księga Sędziów 3:22 Sęd 3:23 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.WUJEK.1923Tak mocno, że rękojeść weszła za żelazem w ranę, i przetłustem sadłem ścisnęła się: i nie wyjął miecza, ale tak jako uderzył, zostawił w ciele: i wnet przez tajemne miejsca natury rzucił się gnój z brzucha.
2.GDAŃSKA.1881Tak iż wpadła i rękojeść za żelazem, i zawarło się w sadle żelazo; bo był nie wyjął miecza z brzucha jego, aż się i gnój rzucił.
3.GDAŃSKA.2017A rękojeść weszła razem z ostrzem i tłuszcz zamknął się za ostrzem tak, że nie mógł wyjąć miecza z jego brzucha; i wyszły z niego nieczystości.
4.CYLKOWTak że wnikła i rękojeść za brzeszczotem, a tłuszcz brzeszczot otoczył, albowiem nie wyciągnął już z żywota jego miecza, który krocz przebił.
5.KRUSZYŃSKII weszła również rękojeść za brzeszczotem, a tłuszcz okrył brzeszczot, ponieważ nie wyciągnął miecza z jego brzucha; i przeszedł miecz przez kiszkę odchodową.
6.TYSIĄCL.WYD5Rękojeść wraz z ostrzem weszła do wnętrzności i utkwiła w tłuszczu, gdyż [Ehud] nie wydobył sztyletu z brzucha i <wyszedł>.
7.BRYTYJKATak iż za ostrzem weszła także rękojeść, a tłuszcz zamknął się za ostrzem, gdyż nie wyciągnął miecza z jego brzucha; i nawet kał wyszedł z niego.
8.POZNAŃSKAtak, że nawet rękojeść weszła wraz z ostrzem do brzucha. Potem tłuszcz zawarł się nad ostrzem, gdyż nie wyciągnął miecza z jego brzucha. Następnie wyszedł przez okno.
9.WARSZ.PRASKA[tak silnie, że] aż rękojeść wraz z całym ostrzem wbiła się w jego ciało i zniknęła w tłuszczu, tak że [król] nie mógł wydobyć sztyletu ze swoich wnętrzności.
10.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Tak, że za brzeszczotem weszła również rękojeść, a brzeszczot otoczył tłuszcz; bowiem miecza, co przebił krocze już nie wyciągnął z jego wnętrza.
11.EIB.BIBLIA.2016.LITże za ostrzem weszła też rękojeść, a za wszystkim zamknął się tłuszcz, ponieważ Ehud nie wyciągnął mu miecza z brzucha. Ciało króla spłynęło nieczystościami.