Pokaż oryg. numery wersetów1. | ZOFII.UWSP.IJP | To jest ta rzecz, jąż mowił Pan o niem rzekąc: Pogardziła tobą i pokłamała tobą panna, dziewka Syjon, głową kiwała po tobie dziewka jerusalemska. | 2. | WUJEK.1923 | Ta jest mowa, którą mówił Pan o nim: Wzgardziła cię i śmiała się z ciebie panna, córka Syońska: kiwała za tobą głową córka Jerozolimska. | 3. | GDAŃSKA.1881 | A teć są słowa, które mówił Pan o nim: Panna, córka Syońska, wzgardziła cię, śmiała się z ciebie, kiwała głową za tobą córka Jeruzalemska. | 4. | GDAŃSKA.2017 | Oto słowo, które PAN o nim mówił: Dziewica, córka Syjonu, wzgardziła tobą i śmiała się z ciebie. Córka Jerozolimy kiwała głową za tobą. | 5. | CYLKOW | Takie jest słowo, które wyrzekł Wiekuisty o nim: Gardzi tobą, wyśmiewa cię dziewicza córa Syonu, potrząsa głową za tobą córa jerozolimska. | 6. | KRUSZYŃSKI | Takie słowo ogłosił Bóg przeciw niemu: Gardzi tobą, urąga ci, dziewico, córka Sjońska; potrząsa głową za tobą, córko Jeruzalem. | 7. | TYSIĄCL.WYD5 | Oto wyrocznia, jaką wydał Pan co do niego: Gardzi tobą, szydzi z ciebie Dziewica, Córa Syjonu. Za tobą potrząsa głową Córa Jeruzalem. | 8. | BRYTYJKA | Takie zaś jest słowo, które Pan wypowiada o nim:Gardzi tobą, szydzi z ciebie panna, córka syjońska, Potrząsa nad tobą głową córka jeruzalemska. | 9. | POZNAŃSKA | Oto słowo, które Jahwe o nim powiedział: Gardzi tobą i śmieje się z ciebie Dziewica, córka Syjonu. Kiwa głową za tobą Córka Jerozolimska. | 10. | WARSZ.PRASKA | Przeciwko niemu wypowiedział Jahwe takie słowa: Gardzi tobą, drwi sobie z ciebie dziewica, córka Syjonu. Głową za tobą potrząsa córka Jeruzalem. | 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Takie jest słowo, które o nim wypowiedział WIEKUISTY: Gardzi tobą i cię wyśmiewa dziewicza córa Cyonu; potrząsa za tobą głową córka jeruszalemska. | 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Oto Słowo, które oznajmia o nim PAN: Gardzi tobą, szydzi z ciebie młoda panna, córka Syjonu. Potrząsa za tobą głową dziewczyna z Jerozolimy! |
|