Pokaż oryg. numery wersetów1. | BUDNY.1574 | A gdy usłyszał że Archelaus królował nad Judską (ziemią) miasto Heroda ojca swego, bał się tam iść, a oznajmienie wziąwszy we śnie, zaszedł wstrony Galilskie. | 2. | WUJEK.1923 | A usłyszawszy, iż Archelaus królował w Żydowskiéj ziemi miasto Heroda, ojca swego, bał się tam iść; a napomniony we śnie, ustąpił w strony Galilejskie. | 3. | RAKOW.NT | A usłyszawszy, iż Archelaus króluje w Judskiey ziemi miasto Heroda ojca swojego, bał się tam odejść, lecz obwieszczony będąc we śnie, ustąpił w strony Galileyskie. | 4. | GDAŃSKA.1881 | Lecz gdy usłyszał, iż Archelaus królował w Judzkiej ziemi na miejscu Heroda, ojca swego, bał się tam iść; ale napomniany będąc od Boga we śnie, ustąpił w strony Galilejskie; | 5. | GDAŃSKA.2017 | Lecz gdy usłyszał, że Archelaus króluje w Judei w miejsce Heroda, swego ojca, bał się tam iść. Ale będąc napomniany przez Boga we śnie, odszedł w strony Galilei. | 6. | SOŁOWEYCZYK.MAT | A usłyszawszy, iż Archelaus królował w Żydowskiej ziemi miasto Heroda ojca swego, bał się tam iść: a napomniony we śnie, ustąpił w strony Galilejskie. | 7. | SZCZEPAŃSKI | Dowiedziawszy się jednak, że w Judei panował Archelaus, na miejscu ojca swego Heroda, bał się tam iść; a pouczony <objawieniem> we śnie, udał się w strony galilejskie. | 8. | MARIAWICI | A usłyszawszy, że Archelaus królował w Judzkiej ziemi zamiast Heroda, ojca swego, bał się tam iść; i napomniany we śnie, ustąpił w strony Galilejskie. | 9. | GRZYM1936 | Ale posłyszawszy, że Archelaus królował w ziemi żydowskiej po ojcu swym Herodzie, bał się tam iść; ostrzeżony we śnie, zwrócił swe kroki ku krainie Galilejskiej, | 10. | DĄBR.WUL.1973 | Posłyszawszy zaś, że Archelaus panował w Judei po Herodzie, bał się tam iść. A napomniany we śnie, poszedł w strony galilejskie. | 11. | DĄBR.GR.1961 | Posłyszawszy zaś, że Archelaus panował w Judei po ojcu swoim Herodzie, bał się tam iść. A napomniany we śnie, udał się w strony galilejskie. | 12. | TYSIĄCL.WYD5 | Lecz gdy posłyszał, że w Judei panuje Archelaos w miejsce ojca swego, Heroda, bał się tam iść. Otrzymawszy zaś we śnie nakaz, udał się w okolice Galilei. | 13. | BRYTYJKA | Ale gdy usłyszał, że Archelaus króluje w Judei po ojcu swoim, Herodzie, bał się tam iść, ostrzeżony jednak we śnie, udał się w strony Galilei. | 14. | POZNAŃSKA | Ponieważ jednak usłyszał, że Archelaos został po swoim ojcu, Herodzie, królem w Judei, bał się tam iść. A pouczony we śnie udał się do ziemi galilejskiej. | 15. | WARSZ.PRASKA | Lecz gdy się dowiedział, że w Judei rządzi po śmierci swego ojca, Heroda, Archelaus, bał się tam iść. Na polecenie otrzymane we śnie udał się do Galilei. | 16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A gdy usłyszał, że w Judei króluje Archelaus, na miejscu swojego ojca Heroda, bał się tam iść; zaś otrzymawszy we śnie ostrzeżenie, skręcił w strony Galilei. | 17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Jednak zaniepokoiła go wieść, że w Judei, jako następca Heroda, panuje jego syn Archelaos. To go zniechęciło do udania się w tamte strony. Ostrzeżony we śnie, odszedł w okolice Galilei, | 18. | TOR.PRZ.2023 | Ale gdy usłyszał, że Archelaus króluje nad Judeą w miejsce Heroda, swojego ojca, bał się tam wrócić; ale ostrzeżony przez Boga we śnie, oddalił się w strony Galilei. |
|