1. | WUJEK.1923 | I podniosły się i czyniły obrzydłości przedemną: i zdjąłem je, jakoś widziała. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Owszem, wyniósłszy się, czyniły obrzydliwość przed obliczem mojem; przetożem je zniósł, jako mi się zdało. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Były wyniosłe i popełniały obrzydliwość przede mną. Dlatego usunąłem je, jak uważałem za słuszne. |
4. | CYLKOW | I shardziały i spełniały obmierzłości przed obliczem Mojém; i tak zgładziłem je, skorom to zobaczył. |
5. | TYSIĄCL.WYD5 | co więcej, uniosły się pychą i dopuszczały się tego, co wobec Mnie jest obrzydliwością. Dlatego je odrzuciłem, jak to widziałaś. |
6. | BRYTYJKA | Były wyniosłe i popełniały obrzydliwości przed obliczem moim, dlatego usunąłem je, jak widziałaś. |
7. | POZNAŃSKA | Były wyniosłe i czyniły obrzydliwość przede mną. Odepchnąłem je, jak [to] widziałaś. |
8. | WARSZ.PRASKA | Ponadto pychą się uniosły i na moich oczach zaczęły się dopuszczać obrzydliwych czynów. Dlatego je odrzuciłem, jak to sama widziałaś. |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zhardziały oraz spełniały obmierzłości przed Mym obliczem; więc je zgładziłem, kiedy to zobaczyłem. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Wynosiły się i popełniały na mych oczach obrzydliwość - i usunąłem je, jak sama widziałaś. |