Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | I wszystek on rodzaj zgromadzon jest do ojców swoich. I powstali inni, którzy nie znali Pana, i uczynków, które czynił z Izraelem. | 2. | GDAŃSKA.1881 | Także gdy wszystek on rodzaj przyłączony jest do ojców swoich, i powstał po nich inszy naród, który nie znał Pana, ani też spraw, który uczynił Izraelowi; | 3. | GDAŃSKA.2017 | Także całe to pokolenie zostało przyłączone do swoich ojców. I powstało po nim inne pokolenie, które nie znało PANA ani też dzieł, których dokonał dla Izraela; | 4. | CYLKOW | Całe również pokolenie ówczesne przyłączone zostało do ojców swoich, a wtedy nastało po niem pokolenie inne, ludzie, którzy nie znali Wiekuistego ani czynów, jakie spełnił dla Izraela. | 5. | KRUSZYŃSKI | Całe również pokolenie ówczesne przyłączone zostało, do ojców swoich, a po nich powstało nowe pokolenie, które nie znało Jahwe, zarówno jak uczynków, jakie spełnił dla Izraela. | 6. | TYSIĄCL.WYD5 | A gdy całe to pokolenie połączyło się ze swoimi przodkami, nastało inne pokolenie, które nie uznawało Pana ani też tego, co uczynił dla Izraela. | 7. | BRYTYJKA | A gdy również całe to pokolenie wymarło i nastało po nich inne pokolenie, które nie znało Pana ani tego, co On uczynił dla Izraela, | 8. | POZNAŃSKA | A kiedy i to całe pokolenie zostało zebrane u swoich ojców, nastało po nim inne pokolenie, które już nie znało Jahwe ani dzieła, jakiego dokonał dla Izraela. | 9. | WARSZ.PRASKA | A gdy już całe to pokolenie połączyło się ze swoimi przodkami, powstało inne pokolenie. Nie znało ono już ani Jahwe, ani tego, co zdziałał Jahwe dla Izraela. | 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Również całe ówczesne pokolenie zostało przyłączone do swoich ojców. A po nim nastało inne pokolenie; ludzie, którzy nie znali WIEKUISTEGO, ani czynów jakie spełnił dla Israela. | 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Z czasem do swoich przodków dołączyło całe jego pokolenie. Kolejne pokolenie nie było jednak tak zaznajomione z PANEM. Nie uczestniczyło ono w dziele, którego dokonał On dla Izraela. |
|