« Psal 86:14 Księga Psalmów 86:15 Psal 86:16 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(85:14) A ty, Gospodnie, lutościwiec i miłosierdny, mogący i wiele miłosier, i prawdziwy,
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(85:14) A ty, Gospodnie, lutościwy i miłosierny, cirpiący i wielikiego miłosierdzia, i prawdziwy,
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Ale ty Panie iesteś Bog miłosierny, łaskawy, y nierychły ku gniewu wielce miłosierny y prawdziwy.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A ty, Panie, Bóg litościwy i miłościwy, cierpliwy i wielce miłosierny i prawdziwy:
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Ale ty, Panie, Boże miłosierny i litościwy, i nierychły ku gniewu, i wielce miłosierny, i prawdziwy!
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Ale ty, Panie, jesteś Bogiem łaskawym i litościwym, nieskorym do gniewu, pełnym miłosierdzia i prawdy.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
Ale-Ty, Panie, Bógeś miłosiern, i-łaskaw, powolen do gniéwu, i-wielkiéj- dobroci, i-prawdy.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
Ale, Ty, Panie, jesteś Bogiem miłosiernym i łaskawym, nierychłym do gniewu, wielkim w dobroci i prawdzie.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
A Ty Panie, Pan miłosierny i łaskawy, nieskory do gniewu, pełen litości i prawdy.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
A Tyś, Panie, Bogiem miłosierdzia i litości, daleki od grzechu, a wielce miłosierny i wierny.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
Tyś wszak Panie wszechmocny jest litościwy i miłościwy, powściągliwy wielce a pełen łaski i prawdy.
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(85:15) Ale ty, Panie, Boże mój, łaskawy i dobrotliwy, * cierpliwy, litościwy i wierny,
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
Ale Ty, Panie, jesteś Bogiem miłosiernym i łaskawym, nierychłym do gniewu i pełnym łaski oraz wierności.
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(85:15) Aleś Ty, Panie, Bóg miłosierny i łaskawy, do gniewu nieskory, bardzo łagodny i wierny.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Ale Ty, Panie, jesteś Bogiem miłosiernym i łagodnym, nieskorym do gniewu, bogatym w łaskę i wierność.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Ty zaś, Panie, jesteś Bogiem miłosiernym i łaskawym, Nierychłym do gniewu, wielce łaskawym i wiernym.
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Ale Ty, Panie, jesteś Bogiem miłosiernym i dobrym, do gniewu nieskorym, przebogatym w łaskę i wierność.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Zaś Ty, Panie, jesteś Bogiem miłosiernym i łaskawym, nieskorym do gniewu, pełnym litości i prawdy.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Ale Ty, Panie, jesteś Bogiem miłosiernym i łaskawym, Nieskorym do gniewu, bogatym w łaskę i wierność.
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Lecz Ty, Panie, jesteś Bogiem współczującym i łaskawym, nieskorym do gniewu, pełnym miłosierdzia i prawdy.