« Rzym 8:31 List do Rzymian 8:32 Rzym 8:33 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Ktory też własnemu Synowi nie zfolgował, ale go za nas wszytki wydał na śmierć, Iakoż też nam wszytkich rzeczy z nim nie daruie:
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Który też własnemu synowi nie zfolgował, ale ji za wszech nas wydał, a jako nam i wszego znim nie daruje?
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Który téż własnemu Synowi swemu nie przepuścił, ale go za nas wszystkie wydał, jako też nam wszystkiego z nim nie darował?
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Który też onemu własnemu Synowi nie zfolgował, ale za nas wszytki wydał go, jakoż też z nim wszytkich rzeczy nam nie daruje?
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Który ani własnemu Synowi nie przepuścił, ale go za nas wszystkich wydał: jakoż by wszystkiego z nim nie darował nam?
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
On, który nawet własnego Syna nie oszczędził, ale wydał go za nas wszystkich, jakże nie miałby z nim darować nam wszystkiego?
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Bóg tak nas umiłował, że własnemu Synowi nie przebaczył, ale wydał go za nas: czyż z nim nie dał nam wszystkiego?
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
On, który nawet własnemu Synowi swemu nie przepuścił, ale go wydał za nas wszystkich: jakoż by nam wszystkiego z nim razem nie darował?
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Który i Synowi Swemu własnemu nie przepuścił, ale Go wydał za nas, za wszystkich, jakożby tedy nie darował nam z Nim wszystkich rzeczy?
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Który nawet własnego Syna nie oszczędził, ale go wydał za nas wszystkich, jakożby nam wszystkiego z nim razem nie darował?
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
On, który nawet własnego Syna nie oszczędził, ale go wydał za nas wszystkich, jakżeby nam wszystkiego z nim razem nie darował?
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
On, który nawet własnego Syna nie oszczędził, ale Go za nas wszystkich wydał, jakże miałby także wraz z Nim wszystkiego nam nie darować?
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
On, który nawet własnego Syna nie oszczędził, ale go za nas wszystkich wydał, jakżeby nie miał z nim darować nam wszystkiego?
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Ten, który nie oszczędził nawet własnego Syna, lecz wydał Go za nas wszystkich – czyż nie darował nam wraz z Nim wszystkiego.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
On, który, zaiste, nie oszczędził swojego Syna, ale oddał go w ofierze za nas wszystkich jakby i razem z nim, życzliwie nie dał nam wszystkiego?
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
On, który nawet własnego Syna nie oszczędził, ale Go za nas wszystkich wydał, jakżeby - wraz z Nim - nie miał nas obdarzyć wszelkim innym dobrem?
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
On, który nie oszczędził nawet własnego Syna, ale Go za nas wszystkich wydał, jakżeby wraz z Nim nie darował nam wszystkiego?