Pokaż oryg. numery wersetów1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Abowiem mocnie wierzę, iż ani śmierć, ani żywot, ani Aniołowie, ani zwirzchności, ani przełożeństwa, ani teraznieysze rzeczy, ani przyszłe. | 2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Bo ufam że ani śmierć, ani żywot, ani aniołowie, ani księstwa, ani mocy, ani co już jest, ani co będzie, | 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Albowiem pewienem, iż ani śmierć, ani żywot, ani Aniołowie, ani księstwa, ani mocarstwa, ani teraźniejsze rzeczy, ani przyszłe, ani moc, | 4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Abowiem upewniony jestem, iż ani śmierć, ani żywot, ani aniołowie, ani przełożeństwa, ani mocy, ani teraźniejsze rzeczy, ani przyszłe, | 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Albowiem pewienem tego, iż ani śmierć, ani żywot, ani Aniołowie, ani księstwa, ani mocarstwa, ani teraźniejsze ani przyszłe rzeczy, | 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Jestem bowiem pewien, że ani śmierć, ani życie, ani aniołowie, ani zwierzchności, ani moce, ani teraźniejsze, ani przyszłe rzeczy; | 7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | Pewny jestem, że ani śmierć, ani życie, ani aniołowie, ani księstwa, ani mocy, ani rzeczy teraźniejsze, ani przyszłe, | 8. | SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928] | Bo jestem pewien, iż ani śmierć, ani życie, ani aniołowie, ani księstwa, ani moce, ani teraźniejsze rzeczy, ani przyszłe, ani siła, | 9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Bo jestem tego pewien, że ani śmierć, ani żywot, ani Aniołowie, ani Księstwa, ani Moce, ani Mocarstwa, ani rzeczy niniejsze, ani przyszłe, ani moc, | 10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Bo jestem pewien, że ani śmierć, ani życie, ani aniołowie, ani potęgi, ani moce, ani rzeczy teraźniejsze, ani przyszłe, ani siła, | 11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Bo jestem pewien, że ani śmierć, ani życie, ani aniołowie, ani potęgi, ani rzeczy teraźniejsze, ani przyszłe, ani siła, | 12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | I jestem pewien, że ani śmierć, ani życie, ani aniołowie, ani Zwierzchności, ani rzeczy teraźniejsze, ani przyszłe, ani Moce, | 13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Albowiem jestem tego pewien, że ani śmierć, ani życie, ani aniołowie, ani potęgi niebieskie, ani teraźniejszość, ani przyszłość, ani moce, | 14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Otóż pewien jestem, że ani śmierć, ani życie, ani aniołowie, ani zwierzchności, ani rzeczy teraźniejsze, ani przyszłe, ani moce, | 15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Bo jestem przekonany, że ani śmierć, ani życie, ani aniołowie, ani władze, ani potęgi, ani rzeczy teraźniejsze, ani mające nastąpić, | 16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Gdyż jestem tego pewien, że ani śmierć, ani życie, ani aniołowie, ani potęgi niebieskie, ani teraźniejszość, ani przyszłość, ani moce, | 17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Albowiem jestem tego pewien, że ani śmierć, ani życie, ani aniołowie, ani władcy, ani moce, ani to, co nastało, ani to, co ma nastąpić, |
|