« Rzym 8:3 List do Rzymian 8:4 Rzym 8:5 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Aby ono prawo zakonne było wypełnione w nas, ktorzy nie podług ciała chodzimy, ale według ducha.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Aby usprawiedliwienie zakonu wypełniło się wnas, którzy nie wedle ciała chodzimy, ale wedle ducha.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Aby usprawiedliwienie zakonu wypełniło się w nas, którzy nie podług ciała chodzimy, ale według ducha.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Aby ono usprawiedliwienie zakonu wypełniło się w nas, którzy nie wedle ciała chodzimy, ale wedle ducha.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Aby ona sprawiedliwość zakonu była wypełniona w nas, którzy nie według ciała chodzimy, ale według Ducha.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Aby sprawiedliwość prawa wypełniła się w nas, którzy postępujemy nie według ciała, ale według Ducha.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
aby usprawiedliwienie, o którem mówiło prawo, dopełniło się w nas, którzy nie wedle ciała, ale wedle ducha chodzimy.
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
aby przykazanie zakonu wypełniło się w nas, którzy nie według ciała chodzimy, ale według ducha.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
aby się wypełniło usprawiedliwienie Zakonne w nas, którzy nie według ciała żyjemy, ale według Ducha.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Aby w nas, którzy postępujemy nie według ciała, ale według ducha, wypełniła się sprawiedliwość Zakonu.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Aby w nas, którzy postępujemy nie według ciała, ale według ducha, wypełniła się sprawiedliwość Zakonu.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
aby to, co nakazuje Prawo, wypełniło się w nas, o ile postępujemy nie według ciała, ale według Ducha.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Aby słuszne żądania zakonu wykonały się na nas, którzy nie według ciała postępujemy, lecz według Ducha.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
ażeby dopełniło się usprawiedliwienie Prawa względem nas, którzy już nie żyjemy według ciała, lecz według ducha.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
aby sprawiedliwy wyrok Prawa mógł być wypełniony w nas; tych, co żyją nie według cielesnej natury, ale według Ducha.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
W ten sposób akt sprawiedliwości Prawa został spełniony w stosunku do nas, którzy postępujemy nie według ciała, ale według Ducha.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Aby sprawiedliwa norma Prawa została wypełniona w nas, którzy chodzimy, nie według ciała, ale według Ducha.