1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Ale cożeście wyszli widzieć: Proroka: a powiedamci też wam że więcszego niż Proroka. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Ale czegoście wyszli widzieć? Prorokali? Tak mówię wam, i obficiej niż proroka. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Ale coście wyszli widzieć? Proroka? Zaiste powiadam wam, i więcéj niż proroka. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Ale cożeście wyszli widzieć? Proroka? zaiste powiedam wam, i obficiej niż Proroka. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Ale coście wyszli widzieć? Izali proroka? Zaiste powiadam wam, iż więcej niż proroka. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Ale co wyszliście zobaczyć? Proroka? Tak, mówię wam, nawet więcej niż proroka. |
7. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | Ale, cóżeście poszli oglądać? Czy proroka? Tak, powiadam wam, nawet więcej niż proroka. |
8. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Ale coście wyszli widzieć? Czy proroka? I owszem, powiadam wam, że więcej niż proroka. |
9. | BIESZK.ŁUK.1931 Św. Łukasz opowiada Radosną Nowinę [1931] | Cóż więc wyszliście oglądać? Czy może proroka? Zaprawdę, powiadam wam, jeszcze więcej, niż proroka. |
10. | GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | Cóż więc wyszliście oglądać? Może proroka? Z pewnością, ale zapewniam was i więcej niż proroka. |
11. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Ale coście wyszli zobaczyć? Proroka? Zaiste, powiadam wam, i więcej niż Proroka. |
12. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Więc coście wyszli widzieć? Proroka? Zaiste, powiadam wam, więcej niż Proroka. |
13. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Ale coście wyszli zobaczyć? Proroka? Tak, mówię wam, nawet więcej niż proroka. |
14. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Ale coście wyszli widzieć? Proroka? Owszem, powiadam wam, i więcej niż proroka. |
15. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Lecz coście wyszli zobaczyć? Proroka? O tak, zapewniam was, nawet więcej niż proroka. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Lecz co wyszliście zobaczyć? Tak, mówię wam proroka i to bardzo szczególnego. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | A więc co wyszliście zobaczyć? Proroka? Tak! Powiem wam, nawet więcej niż proroka. |
18. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Ale co wyszliście zobaczyć? Czy proroka? Tak, mówię wam, i więcej niż proroka. |