« Łuk 7:28 Ewangelia Łukasza 7:29 Łuk 7:30 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Tedy lud wszytek to słysząc, y celnicy, wyznawali sprawiedliwego Boga, ktorzy byli pokrzszczeni krzstem Ianowym.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
A wszytek lud usłyszawszy i celnicy, usprawiedliwili Boga ponurzeni ponurzeniem Johanowem.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A słysząc lud wszystek i celnicy, usprawiedliwili Boga, ochrzczeni chrztem Janowym.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A wszytek lud usłyszawszy i Celnicy, usprawiedliwili Boga, ponurzeni będąc Ponurzeniem Janowym.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Tedy wszystek lud słysząc to, i celnicy, wielbili Boga, będąc ochrzczeni chrztem Janowym.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Słysząc to, wszyscy ludzie, jak również celnicy, przyznawali słuszność Bogu, będąc ochrzczeni chrztem Jana.
7.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
Wszystek tedy lud, który słuchał, a także celnicy, uznali sprawiedliwość Bożą przyjmując chrzest Jana;
8.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
A słysząc to lud wszystek i jawnogrzesznicy, wielbili Boga, będąc ochrzczeni chrztem Janowym.
9.
BIESZK.ŁUK.1931 Św. Łukasz opowiada Radosną Nowinę [1931]
A wszystek lud, który słuchał nauk Janowych, szczególnie też celnicy, uznali wolę Boga, przyjmując chrzest Janowy.
10.
GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
A wszystek lud, który go słuchał, i celnicy wypełnili sprawiedliwość Bożą, ochrzciwszy się u Jana.
11.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
I wszystek lud, który słuchał, i celnicy wielbili Boga, będąc ochrzczeni chrztem Janowym.
12.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
(I cały lud, który słuchał, i celnicy wielbili Boga, jako że przyjęli chrzest Janowy.
13.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
I cały lud, który Go słuchał, a nawet celnicy przyznawali słuszność Bogu, przyjmując chrzest Janowy.
14.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
A cały lud, który to usłyszał, i celnicy wielbili sprawiedliwego Boga za to, że byli ochrzczeni chrztem Jana;
15.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
A wszystek lud, gdy to słyszał, podobnie zresztą i celnicy, przyznali słuszność Bogu, przyjmując chrzest Jana.
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
A cały lud i poborcy podatków, kiedy to usłyszeli uznali za sprawiedliwe Boga to, że byli zanurzonymi chrztem Jana.
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Cały lud, gdy to słyszał - w tym również celnicy - przyznawał, że Bóg ma słuszność, i dawał się zanurzyć w chrzcie Jana.
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
A cały lud, gdy to usłyszał, a także celnicy, uznali sprawiedliwość Boga; ci, którzy zostali ochrzczeni chrztem Jana.