« Łuk 7:30 Ewangelia Łukasza 7:31 Łuk 7:32 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Zatymże rzekł Pan, Y komuż wżdy przyrownam ludzie narodu tego: a ku ktorey rzeczy wżdy są podobni:
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
(Rzekł lepak pan:) Komu przeto przypodobam ludzie rodu tego, a komu są podobni?
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I rzekł Pan: Komuż tedy podobne rzekę ludzie rodzaju tego, a komu są podobni?
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A rzekł Pan: Komu tedy przypodobam ludzie rodzaju tego? i komu są podobni?
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
I rzekł Pan: Komuż tedy przypodobam ludzi rodzaju tego, a komu są podobni?
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
I powiedział Pan: Do kogo więc przyrównam ludzi tego pokolenia? Do kogo są podobni?
7.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
(Pan zaś dodał): Z kimżeż więc mam porównać ludzi tego plemienia? Do kogo to są oni podobni?
8.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
i rzekł Pan: Komuż tedy przypodobam ludzi tego rodzaju, i komu są podobni?
9.
BIESZK.ŁUK.1931 Św. Łukasz opowiada Radosną Nowinę [1931]
I dalej mówił Pan: „Do kogóż przyrównam dzisiejsze pokolenie? Komuż ci ludzie są podobni?
10.
GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
A potem Pan powiedział: Z kimże porównam ten naród? Komuż go upodobnię?
11.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
I rzekł Pan: Do czegoż mam przyrównać ludzi tego plemienia i komu są podobni?
12.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Do czegóż więc mam przyrównać ludzi tego plemienia i komu są podobni?
13.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Z kim więc mam porównać ludzi tego pokolenia? Do kogo są podobni?
14.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
I rzekł Pan: Z kim więc porównam ludzi tego pokolenia i do kogo są podobni?
15.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Do kogóż więc mam przyrównać ludzi tego pokolenia? Do kogo są podobni?
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Nadto Pan powiedział: Do kogo zatem, przyrównam tego rodzaju ludzi oraz do kogo są podobni?
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Z kim więc mam porównać ludzi tego pokolenia i do kogo są podobni?
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
I powiedział Pan: „Do kogo przyrównam ludzi tego pokolenia, i do kogo są podobni?