« 2Kor 4:14 2 List do Koryntian 4:15 2Kor 4:16 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Abowiemci wszytki rzeczy są dla was, aby łaska ona barzo obfita, z dziękowaniem wiela ich, obfitsza się stała ku chwale Bożey.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Bo wszytko prze was, aby łaska rozmnożywszy się przez mnogie dziękowanie, obfitowała wsławę Bożą.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Albowiem wszystko dla was, aby łaska obfitująca w dziękczynieniu przez wielu obfitowała ku chwale Bożéj.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Abowiem wszytko jest dla was, aby ona łaska obfitująca, przez wiela ich dziękowania, obfitowała ku chwale Bożej.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Boć to wszystko dzieje się dla was, aby łaska ona obfitująca przez dziękowanie wielu ich rozmnożyła się ku chwale Bożej.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Wszystko to bowiem dzieje się dla was, żeby obfitująca łaska, przez dziękczynienie wielu, rozmnożyła się ku chwale Bożej.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Wszystko to jest dla dobra waszego: abyście wszyscy odbierając łaski, wszyscy za nie dziękowali Bogu.
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
Bo wszystko jest dla was: aby łaska pomnażana przez dziękczynienie wielu, ku tem większej chwale Bożej służyła.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Albowiem wszystko dla was, aby obfitość łaski tem większe obudziła dziękczynienie w wielu ku chwale Bożej.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Wszystko bowiem dla was, aby łaska obfitując przez dziękczynienie wielu tym więcej chwale Bożej służyła.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Wszystko bowiem dla was, ażeby łaska obfitując przez dziękczynienie wielu, tym więcej chwale Bożej służyła.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Wszystko to bowiem dla was, ażeby łaska, obfitująca we wdzięczność wielu, pomnażała się Bogu na chwałę.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Wszystko to bowiem dzieje się ze względu na was, aby, im więcej jest uczestników łaski, tym bardziej obfitowało dziękczynienie ku chwale Bożej.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Wszystko to bowiem dla was, ażeby łaska, obfitująca we wdzięczność wielu, pomnażała się Bogu na chwałę.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Bowiem wszystko jest dla was, aby łaska, obfitując dla większej ilości ludzi, mogła dać obfitość dziękczynienia ku chwale Boga.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
To wszystko natomiast dzieje się ze względu na was, aby dzięki łasce, która tak obficie dała o sobie znać w przypadku wielu, zaobfitowało też dziękczynienie - dla chwały Bożej.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
To wszystko bowiem jest dla was, aby łaska obfitująca ze względu na wielu, zaobfitowała w dziękczynienie ku chwale Bożej.