Pokaż oryg. numery wersetów1. | ZOFII.UWSP.IJP | Przetoż przyjąw przysłowie swe, wtore rzecze: „Rzekł jest Balaam syn Beorow, rzekł jest człowiek, jegoż zaćmiono jest oko, | 2. | WUJEK.1923 | Wziąwszy tedy przypowieść znowu mówił: Rzekł Balaam, syn Beor, rzekł człowiek, którego oko jest zatkane: | 3. | GDAŃSKA.1881 | I zaczął przypowieść swoję i rzekł: Mówił Balaam, syn Beorów, mówił mąż, którego oczy są otworzone; | 4. | GDAŃSKA.2017 | I rozpoczął swoją przypowieść tymi słowy: Wypowiedź Balaama, syna Beora, wypowiedź człowieka, który ma otwarte oczy; | 5. | CYLKOW | I wygłosił przypowieść swoję, i rzekł: Rzecze Bileam, syn Beora, rzecze mąż bystrego oka; | 6. | KRUSZYŃSKI | I Balaam wygłosił swoją przypowieść, oświadczając: Wyrocznia Balaama, syna Beora, wyrocznia męża, którego oko jest zakryte; | 7. | MIESES | Potem wygłosił przypowieść swoją i rzekł: „Rzecz Bileama, syna Beora, rzecz męża tego o otwartem oku, | 8. | TYSIĄCL.WYD5 | I wygłosił swoje pouczenie, mówiąc: Wyrocznia Balaama, syna Beora; wyrocznia męża, który wzrok ma przenikliwy; | 9. | BRYTYJKA | I wygłosił swoje proroctwa, mówiąc:Słowo Bileama, syna Beora, Słowo męża o otwartym oku, | 10. | POZNAŃSKA | I wygłosił swą przypowieść tymi słowy: Wypowiedź Balaama, syna Beora, wypowiedź męża, co widzi tajemnice, | 11. | WARSZ.PRASKA | Im przemówił Balaam w te słowa: Oto wyrocznia Balaama, syna Beora; wyrocznia męża o zamkniętych oczach, | 12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | I wygłosił swoją przypowieść, mówiąc: Tak mówi Bileam, syn Beora; tak mówi mąż bystrego oka. | 13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Po tych słowach tak rozpoczął swoją przypowieść: Oto oświadczenie Bileama, syna Beora, człowieka, który widzi wyraźnie, |
|