1. | WUJEK.1923 | I wyszli na łupienie z obozu Philistyńskiego trzy hufce: Jeden hufiec udał się przeciw drodze Ephra do ziemie Saul. |
2. | GDAŃSKA.1881 | I wyszły dla zdobyczy z obozu Filistyńskiego trzy hufce: hufiec jeden obrócił się drogą ku Ofra do ziemi Saul; |
3. | GDAŃSKA.2017 | I łupieżcy wyszli z obozu Filistynów w trzech oddziałach: jeden oddział skierował się w stronę Ofry, do ziemi Szaul. |
4. | CYLKOW | Wyruszył tedy oddział plądrujący z obozu Filistynów w trzech hufcach; hufiec jeden skierował się do Ofry, ku ziemi Szual. |
5. | KRUSZYŃSKI | Wyruszył tedy oddział plądrujący z obozu Filistynów w trzech hufcach: jeden hufiec zwrócił się drogą Ofry ku ziemi Szual; |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Z obozu filistyńskiego wyruszył oddział niszczycielski w liczbie trzech hufców. Jeden hufiec udał się w drogę do Ofra, do ziemi Szual. |
7. | BRYTYJKA | Wtedy wyruszyli z obozu filistyńskiego łupieżcy w trzech hufcach: jeden hufiec skierował się w stronę Ofry ku krainie Szual, |
8. | POZNAŃSKA | Wyruszyli łupieżcy z Mikmas Filistynów w trzech oddziałach. Jeden oddział udał się drogą ku Ofra w ziemi Szual; |
9. | WARSZ.PRASKA | Filistyńskie oddziały niszczycielskie wyruszyły z obozu w trzech grupach: jedna z nich poszła drogą prowadzącą z Ofra w stronę ziemi Szual, |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Ale z obozu Pelisztinów wyruszył plądrujący oddział w trzech hufcach. Pierwszy hufiec skierował się do Ofry, ku ziemi Szual. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Ze swojego obozu wyprawili trzy niszczycielskie oddziały: jeden na drogę do Ofry, w stronę ziemi Szual, |