Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Ona mu odpowiedziała: Nie czyń, bracie mój, nie czyń mi gwałtu; bo się to nie godzi w Izraelu: nie czyń tego szaleństwa. | 2. | GDAŃSKA.1881 | Która mu rzekła: Zaniechaj, bracie mój, a nie czyń mi gwałtu, bo się niema dziać nic takiego w Izraelu; nie czyńże tego szaleństwa. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Ona mu odpowiedziała: Nie, mój bracie, nie hańb mnie, bo tak się nie postępuje w Izraelu. Nie popełniaj tego haniebnego czynu. | 4. | CYLKOW | I odpowiedziała mu: Nie, bracie mój, nie hańb mnie, bo tak nie postępuje się w Izraelu. Nie spełnisz tej nikczemności! | 5. | KRUSZYŃSKI | Ta odpowiedziała: "Nie, bracie mój, nie hańb mnie, bo tak się nie postępuje w Izraelu, nie czyń tej nikczemności. | 6. | TYSIĄCL.WYD5 | Odpowiedziała mu: Nie, mój bracie! Nie gwałć mnie, bo tak się w Izraelu nie postępuje. Zaniechaj tego bezeceństwa! | 7. | BRYTYJKA | Lecz ona mu odpowiedziała: Nie, bracie mój, nie zhańb mnie! Tak się nie robi w Izraelu, nie popełniaj takiego bezeceństwa! | 8. | POZNAŃSKA | Odpowiedziała mu: - Nie, bracie mój! Nie znieważaj mnie, bo nie postępuje się tak w Izraelu! Nie popełniaj tego szaleństwa! | 9. | WARSZ.PRASKA | Lecz ona odpowiedziała mu: Ależ nie, mój bracie! Nie znieważaj mnie! Tak nie postępuje się w Izraelu. Strzeż się takiego bezeceństwa! | 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Więc mu odpowiedziała: Nie, mój bracie! Nie hańb mnie, bo tak się nie postępuje w Israelu! Nie spełnisz tej nikczemności! | 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Ale ona broniła się: Nie, mój bracie, nie hańb mnie! Tak się nie robi w Izraelu! Nie popełniaj tej niegodziwości! |
|