1. | WUJEK.1923 | A Samuel jeszcze nie znał Pana, ani mu była objawiona mowa Pańska. |
2. | GDAŃSKA.1881 | A Samuel jeszcze nie znał Pana, i jeszcze mu nie było objawione słowo Pańskie. |
3. | GDAŃSKA.2017 | A Samuel jeszcze nie znał PANA i słowo PANA nie zostało mu jeszcze objawione. |
4. | CYLKOW | Samuel mianowicie nie był poznał jeszcze Wiekuistego, a nie objawiło mu się jeszcze słowo Wiekuistego. |
5. | KRUSZYŃSKI | A Samuel jeszcze nie znał Boga, ponieważ Bóg jeszcze nie objawił mu słowa. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Samuel bowiem jeszcze nie znał Pana, a słowo Pańskie nie było mu jeszcze objawione. |
7. | BRYTYJKA | Lecz Samuel jeszcze nie znał Pana, a słowo Pana jeszcze mu się nie objawiło. |
8. | POZNAŃSKA | Samuel bowiem nie znał jeszcze Jahwe ani nie miał objawienia słowa Jahwe. |
9. | WARSZ.PRASKA | Samuel nie znał jeszcze Jahwe, a także słowo Jahwe nie zostało mu jeszcze objawione. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Gdyż Samuel jeszcze nie poznał WIEKUISTEGO oraz nie objawiło mu się jeszcze słowo WIEKUISTEGO. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Samuel zaś nie znał jeszcze PANA. PAN nie objawił mu jeszcze swego Słowa. |