1. | ZOFII.UWSP.IJP | rzecze ku Balakowi: „Stoj tu podle obiaty zapalnej swej, dojądże ja pośpieszę w pośrzacaj Panu”. |
2. | WUJEK.1923 | Rzekł do Balaka: Stój tu u całopalenia twego, aż ja na przeciw pobieżę. |
3. | GDAŃSKA.1881 | Rzekł tedy Balaam do Balaka: Zostań tu przy całopaleniu twojem, a ja zabieżę tam Panu. |
4. | GDAŃSKA.2017 | I powiedział do Balaka: Pozostań tu przy swoim całopaleniu, a ja pójdę tam na spotkanie PANA. |
5. | CYLKOW | I rzekł do Balaka: "Postój tu przy całopaleniu twojém, a ja pójdę na spotkanie tam!" |
6. | KRUSZYŃSKI | I rzekł do Balaka: "Stój tutaj przy swojem całopaleniu, a ja tutaj zajdę". |
7. | MIESES | on [Bileam] zaś rzekł do Balaka: „Postań sobie tu przy całopaleniu twojem, a ja [może] będę miał spotkanie tam”. |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | Rzekł [Balsam] do Balaka: Pozostań tu przy całopalnej ofierze, a ja opodal będę oczekiwał na spotkanie. |
9. | BRYTYJKA | Potem Bileam rzekł do Balaka: Pozostań tutaj przy swoim całopaleniu, ja zaś pójdę tam na spotkanie Pana. |
10. | POZNAŃSKA | Potem rzekł do Balaka: - Zostań tu przy swoim całopaleniu, a ja [pójdę] tam na spotkanie. |
11. | WARSZ.PRASKA | Powiedział Balaam do Balaka: Pozostań tu przy twojej ofierze całopalenia, a ja pójdę tam, na spotkanie z Bogiem. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Potem Bileam powiedział do Balaka: Postój tu przy twoim całopaleniu, a ja pójdę tam na spotkanie. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Wtedy powiedział Bileam do Balaka: Pozostań tutaj przy swoim całopaleniu, a ja pójdę tam, aby znów się z Nim spotkać. |