1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (18:11) żądniejsza nad złoto i nad kamień drogi barzo i słodczejsza nad miod i nad stredź. |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (18:11) żądniejsze nad złoto i nad kamień drogi barzo i słodszejsze nad strzedź i płast. |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | (19:11) Wdzięcznieysze są niźli złoto, a niźli złoto z Ofir, a słodsze niźli miod w plastrzech. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (19:11) Pożądliwsze nad złoto i nad mnogie kamienie drogie: i słodsze nad miód i plastr miodowy. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | (19:11) Pożądliwsze nad złoto, i nad wiele najwyborniejszego złota, i słodsze nad miód i nad plastr miodowy. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Bardziej pożądane niż złoto, niż mnóstwo szczerego złota, i słodsze niż miód, nawet niż plaster miodu. |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | (19:11) One-pożądańsze niż-złoto, i-niż-złota-najczystszego mnogość; nawet-słodsze niż-miód, i-niż-plaster-miodu ciekłego. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | (19:11) Kosztowniejsze są od złota i mnóstwa szczerego złota; słodsze są od miodu i patoki. |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | (19:11) Pożądańsze od złota i szczerego złota mnóstwa, słodsze od miodu i patoki się rozpływającej. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | (19:11) Pożądane nad złoto i nad wiele najczystszego złota; i słodsze od miodu i od plastru miodu. |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | (19:11) Pożądliwsze one nad złoto i klejnot mnogi, A słodsze niźli miód I płynna patoka. |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (18:11) cenniejsze nad złoto i drogie kamienie, * słodsze nad miód i nad plastr miodowy. |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | (19:11) Cenniejsze nad złoto i mnóstwo klejnotów, a słodsze nad miód i plastr miodowy. |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (18:11) Pożądańsze nad złoto, nad złoto najczystsze, a słodsze od miodu płynącego z plastra. |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | (19:11) Cenniejsze niż złoto, niż złoto najczystsze, a słodsze od miodu płynącego z plastra. |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | (19:11) Są bardziej pożądane niż złoto, nawet najszczersze, I słodsze niż miód, nawet najwyborniejszy. |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | (19:11) Cenniejsze są od złota, od mnóstwa złota szczerego, i słodsze są od miodu, od miodu płynącego z plastra. |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | (19:11) Bardziej pożądane od złota, od mnóstwa czystego złota; słodsze od miodu oraz rozpływającej się patoki. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | (19:11) Bardziej upragnione niż złoto, Nawet najszczersze, Słodsze niż miód, Choć spływałby prosto z plastra. |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Bardziej pożądane niż złoto, niż mnóstwo szczerego złota, i słodsze niż miód, nawet niż plaster miodu. |