1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | Obroci sie, Gospodnie, i wytargni duszę moję, zbawiona mie uczyń prze miłosierdzie twoje. |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | Obroci sie, Gospodnie, i wytargni duszę moję, zbawiona mie uczyń dla miłosierdzia twego. |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | (6:5) Nawroć się Panie a wyrwi duszę moię, wybawi mię dla miłosierdzia twego. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (6:5) Nawróć się, Panie, a wyrwij duszę moje: zbaw mię dla miłosierdzia twego. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | (6:5) Nawróć się, Panie! wyrwij duszę moję; wybaw mię dla miłosierdzia twego; |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Zawróć, PANIE, ocal moją duszę; wybaw mnie ze względu na twe miłosierdzie. |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | (6:5) Obróć-się, Panie; wyzwól duszę-moję; ocal-mię, przez dobroć-Twoję. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | (6:5) Wróć się, Panie! uwolnij duszę moją, wybaw mię dla dobroci Twojej. |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | (6:5) Zwróć się Boże, wyswobódź duszę moję, dopomóż mi przez litość Twoję. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | (6:5) Nawróć się, Boże, wyrwij duszę moją, zbaw mnie według miłosierdzia Twego. |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | (6:5) Wróć się, o Jehowo, oswobódź mą duszę i wybaw mnie dla Twego niezmierzonego miłosierdzia. |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (6:5) Zwróć się, Panie, ku mnie i ocal mą duszę; * zbaw mnie w dobroci twojej! |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | (6:5) Zwróć się, Panie, ratuj duszę moją, zbaw mnie dzięki łasce swojej! |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (6:5) Powróć, o Panie, wyrwij moją duszę, przez miłosierdzie Twoje mnie wybaw, |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | (6:5) Powróć, o Panie, ocal moją duszę, wybaw mnie przez Twoje miłosierdzie, |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | (6:5) Odwróć się, Panie, ratuj duszę moją, Zbaw mnie przez łaskę swoją! |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | (6:5) O Panie, obróć się ku mnie i okaż mi pomoc, w Twoim miłosierdziu pośpiesz mi na ratunek! |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | (6:5) Zwróć się, BOŻE, wyswobodź moją duszę, dopomóż mi przez Twą litość. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | (6:5) Zawróć, PANIE! Uratuj mi życie, Wybaw mnie dzięki swej łasce! |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Zawróć, Jhwh, ocal moją duszę, wybaw mnie ze względu na Twoje miłosierdzie. |