1. | WUJEK.1923 | I pobiję obywatele miasta tego, ludzie i bydło morem wielkim pomrą. |
2. | GDAŃSKA.1881 | I uderzę obywateli tego miasta, tak, że i ludzie i bydlęta morem wielkim pomrą. |
3. | GDAŃSKA.2017 | I pobiję mieszkańców tego miasta, zarówno ludzi, jak i zwierzęta. Umrą od wielkiej zarazy. |
4. | CYLKOW | I porażę mieszkańców miasta tego, zarówno ludzi jak i zwierzęta; pomorem wielkim wyginą! |
5. | KRUSZYŃSKI | I porażę mieszkańców tego miasta, ludzi i zwierzęta i pomrą od wielkiej zarazy. |
6. | TYSIĄCL.WYD1 | Porażę mieszkańców tego miasta, ludzi i zwierzęta, wielką zarazą, tak iż pomrą. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | I uderzę mieszkańców tego miasta, ludzi i zwierzęta; umrą na skutek wielkiej zarazy. |
8. | BRYTYJKA | I pobiję mieszkańców tego miasta, zarówno ludzi jak i zwierzęta; pomrą od wielkiej zarazy. |
9. | POZNAŃSKA | Smagać będę mieszkańców tego miasta, ludzi i bydło, dotkliwym pomorem, aż wyginą. |
10. | WARSZ.PRASKA | Uderzę na mieszkańców tego miasta, na ludzi i zwierzęta. Sprowadzę na nich straszną zarazę, żeby wyginęli wszyscy! |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Porażę mieszkańców tego miasta, zarówno ludzi jak i zwierzęta wyginą wielkim pomorem! |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | I pobiję mieszkańców tego miasta, ludzi i bydło - padną od wielkiej zarazy. |