1. | WUJEK.1923 | I rzekł do mnie: Zaisteś widział, synu człowieczy? i wywiódł mię i obrócił do brzegu potoku. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Tedy rzekł do mnie: Widziałżeś, synu człowieczy? I wywiódł mię, i obrócił mię na brzeg onego potoku. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Wtedy powiedział do mnie: Czy widziałeś to, synu człowieczy? Potem poprowadził mnie i zaprowadził na brzeg tej rzeki. |
4. | CYLKOW | I rzekł do mnie: Czyżeś to widział, synu człowieczy? Poczem powiódł mnie i wyprowadził napowrót na brzeg potoku. |
5. | TYSIĄCL.WYD5 | Potem rzekł do mnie: Czy widziałeś to, synu człowieczy? I poprowadził mnie z powrotem wzdłuż rzeki. |
6. | BRYTYJKA | Wtedy rzekł do mnie: Czy widziałeś to, synu człowieczy? Potem kazał mi iść z powrotem brzegiem potoku. |
7. | POZNAŃSKA | I powiedział mi: - Czy widziałeś, synu człowieczy? Więc poprowadził mię i zaprowadził z powrotem na brzeg potoku. |
8. | WARSZ.PRASKA | Powiedział mi wtedy: Synu człowieczy, widziałeś to wszystko? I przeprowadził mnie z powrotem wzdłuż rzeki. |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zatem do mnie powiedział: Czy to widziałeś, synu człowieka? Następnie mnie poprowadził i z powrotem wyprowadził nad brzeg potoku. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Czy zwróciłeś na to uwagę, synu człowieczy? - zapytał mnie mój przewodnik. Następnie polecił, bym wyruszył z powrotem brzegiem rzeki. |