1. | WUJEK.1923 | Przyszło obłysienie na Gazę, umilknął Aszkalon i ostatki doliny ich; dokądże się rzezać będziesz? |
2. | GDAŃSKA.1881 | Przyjdzie obłysienie na Gazę, i wykorzeniony będzie Aszkalon i ostatki doliny ich; dokądże się rzezać będziesz? |
3. | GDAŃSKA.2017 | Przyszło na Gazę łysienie; wyniszczony został Aszkelon i resztki ich doliny. Jak długo będziesz czynić sobie nacięcia? |
4. | CYLKOW | Spada pleszywość na Gazę, ginie Aszkalon, ostatek ich niziny. Dopókiż nacinać się będziesz! |
5. | KRUSZYŃSKI | Przyszło obłysienie na Gazę - spustoszenie na Askalon - na ostatek ich niziny! Dokądże będziesz się nacinać? |
6. | TYSIĄCL.WYD1 | Łysina przyszła na Gazę, Aszkelon jest zrujnowany. Aszdod, Anaków potomstwo, jak długo będziesz nacinać skórę? |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Ostrzyżona jest do cna Gaza, spustoszony Aszkelon. Aszdod, reszto Anakitów, dokądże będziesz sobie czynić nacięcia? |
8. | BRYTYJKA | Gaza jest ostrzyżona do goła, Aszkalon zamilkł. O, resztko Anakitów, jak długo zadawać sobie będziesz cięte rany na znak żałoby? |
9. | POZNAŃSKA | Przyszło na Gazę ogolenie głowy, Aszkelon spustoszony! Reszto Anakitów; Jakże długo czynić będziesz [żałobne] nacięcia? |
10. | WARSZ.PRASKA | Gaza jest cała ostrzyżona cisza w Aszkelonie panuje. A wy, resztko Anakitów, jak długo jeszcze ranić się będziecie? |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Na Azę spada wyłysienie, ginie Aszkalon i resztka ich niziny. Dopóki będziesz atakował? |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Przyszedł czas wygalania łysin w Gazie, przyszła chwila, aby zamilkł Aszkelon! O, ty reszto ocalałych mocarzy, ileż jeszcze dla żałoby chcesz się ranić? |