1. | ZOFII.UWSP.IJP | A ci to są przebytkowie jich po wsiech a po krajinach synow Aaronowych podle rodow Kaatytskich, bo się jim były losem dostały. |
2. | WUJEK.1923 | A te mieszkania ich po wsiach i granicach, to jest synów Aaronowycb, według rodów Kaathitów; bo się im były losem dostały. |
3. | GDAŃSKA.1881 | A te są mieszkania ich, według pałaców ich w granicy ich, to jest, synów Aaronowych według rodzaju Kaatytów: bo to był ich los. |
4. | GDAŃSKA.2017 | A to są ich mieszkania według ich wieży w ich obszarze, to jest synów Aarona, według rodu Kehatytów. Był to bowiem ich los. |
5. | KRUSZYŃSKI | (6:39) Te są ich miejsca zamieszkania z ich osadami w ich posiadłościach: Dla synów Aarona, dla rodu Kehatytów, im to pierwszy los przypadł: |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | A oto miejsca ich zamieszkania, według ich siedzib w wyznaczonych dla nich granicach. Synom Aarona z rodu Kehata - taki bowiem dział wyznaczono im przez losowanie - |
7. | BRYTYJKA | (6:39) A to są ich siedziby według ich obozowisk w obrębie ich granic: synom Aarona z rodziny Kehatytów, gdyż tym przypadł ten los, |
8. | POZNAŃSKA | (6:39) A te są miasta ich zamieszkania według ich siedzib na wyznaczonym dla nich obszarze: potomkom Aarona z rodu Kehatytów, dla nich bowiem padł pierwszy dział przy losowaniu, |
9. | WARSZ.PRASKA | (6:39) Takie zaś są posiadłości, których granice wyznaczono dla ich obozowisk: Synom Aarona z rodu Kehatytów |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A takie są miejsca pobytu synów Ahrona, według ich obozów, w ich granicy, według rodu Kehatytów; bo taki był ich los. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | (6:39) A oto ich siedziby według ich osad w ich granicach: synom Aarona, rodzinie Kehatytów, przypadł losem |