Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | To mówi Pan: Ktokolwiek zostanie w tem mieście, umrze od miecza i od głodu i od moru: ale kto uciecze do Chaldejczyków, żyć będzie, i będzie dusza jego zdrowa i żywa. | 2. | GDAŃSKA.1881 | Tak mówi Pan: Ktoby został w tem mieście, zginie od miecza, od głodu i od moru; ale ktoby wyszedł do Chaldejczyków, żyć będzie, a będzie mu dusza jego za korzyść, i żyw zostanie. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Tak mówi PAN: Kto zostanie w tym mieście, zginie od miecza, od głodu i od zarazy. Ale kto przejdzie do Chaldejczyków, będzie żyć; jego życie będzie dla niego jak zdobycz i pozostanie żywy. | 4. | CYLKOW | Tak rzecze Wiekuisty: Kto pozostanie w mieście tém, zginie od miecza, głodu i moru; ale kto wyjdzie do Kasdejczyków zachowa życie, a będzie mu dusza jego zdobyczą, i żyw zostanie. | 5. | KRUSZYŃSKI | "Tak rzecze Bóg: Ten, kto mieszka w tem mieście, umrze od miecza, od głodu, albo od moru, lecz kto wyjdzie do Chaldejczyków, żyć będzie, i będzie mu dusza jego zdobyczą i żyw będzie. | 6. | TYSIĄCL.WYD1 | «Tak mówi Jahwe: Kto pozostanie w tym mieście, zginie od miecza, od głodu lub od zarazy, kto zaś wyjdzie do Chaldejczyków, zachowa swe życie; życie będzie zdobyczą dla niego i żywy będzie! | 7. | TYSIĄCL.WYD5 | Tak mówi Pan: Kto pozostanie w tym mieście, umrze od miecza, głodu i zarazy; kto zaś przejdzie do Chaldejczyków, pozostanie przy życiu. Jako zdobycz będzie miał swoje własne życie i zachowa je. | 8. | BRYTYJKA | Tak mówi Pan: Kto pozostanie w tym mieście, zginie od miecza, głodu i zarazy, lecz kto przejdzie do Chaldejczyków, będzie żył i zyska swoje życie jako zdobycz, i pozostanie przy życiu. | 9. | POZNAŃSKA | - Tak mówi Jahwe: Kto pozostanie w tym mieście, zginie od miecza, od głodu, od zarazy. Ten zaś, kto przejdzie do Chaldejczyków, żyć będzie; uratuje swe życie i pozostanie żywy. | 10. | WARSZ.PRASKA | Tak mówi Pan: Ktokolwiek zostanie w tym mieście, zginie od miecza, z głodu lub od zarazy, kto zaś ucieknie do Chaldejczyków, ten ocaleje. Będzie uważał swoje życie za cenną zdobycz. I będzie żył. | 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Tak mówi WIEKUISTY: Kto pozostanie w tym mieście, zginie od miecza, głodu i moru; ale kto wyjdzie do Kasdejczyków zachowa życie, a jego dusza będzie mu zdobyczą oraz zostanie żywy. | 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Tak mówi PAN: Kto pozostanie w tym mieście, padnie od miecza, głodu lub zarazy, a kto podda się Chaldejczykom, przetrwa, życie będzie mu zdobyczą. |
|