1. | BUDNY.1574 | A skończywszy wszytko kuszenie dyabeł, odszedł od niego aż na czas. |
2. | WUJEK.1923 | A skończywszy wszystko kuszenie djabeł, odszedł od niego aż do czasu. |
3. | RAKOW.NT | A skończywszy wszytko pokuszenie dyabeł, odstąpił od niego aż do czasu. |
4. | GDAŃSKA.1881 | A gdy dokończył wszystkich pokus dyjabeł, odstąpił od niego do czasu. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Kiedy diabeł skończył całe kuszenie, odstąpił od niego na jakiś czas. |
6. | SZCZEPAŃSKI | Wyczerpawszy zatem wszystkie rodzaje kuszenia, szatan do czasu odstąpił od Niego. |
7. | MARIAWICI | i dokonawszy wszystkiego kuszenia dyabeł, odszedł od Niego aż do czasu. |
8. | BIESZK.ŁUK.1931 | Gdy szatan wyczerpał tak wszystkie swe chytre zabiegi, odstąpił odeń na pewien czas. |
9. | GRZYM1936 | A gdy djabeł skończył kusić go na wszelki sposób, oddalił się od niego na pewien czas. |
10. | DĄBR.WUL.1973 | A gdy szatan skończył wszystko kuszenie, odstąpił od niego aż do czasu. |
11. | DĄBR.GR.1961 | Gdy szatan przestał go wszelkimi sposobami kusić, odstąpił od niego – do czasu. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 | Gdy diabeł dopełnił całego kuszenia, odstąpił od Niego do czasu. |
13. | BRYTYJKA | A gdy dokończył diabeł kuszenia, odstąpił od niego do pewnego czasu. |
14. | POZNAŃSKA | A diabeł, zakończywszy całe kuszenie, odszedł od Niego do czasu. |
15. | WARSZ.PRASKA | Tak skończywszy całe kuszenie, odstąpił od Niego diabeł aż do czasu. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Więc ten oszczerczy dokończył całe kuszenie i do czasu odszedł od niego. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Gdy czas próby dobiegł końca, diabeł odstąpił od Niego w oczekiwaniu na kolejną sposobność. |
18. | TOR.PRZ. | I gdy dokończył diabeł wszystkich prób, odstąpił od Niego, aż do pewnego czasu. |