1. | BUDNY.1574 | Wprawdzie mówię wam, wiele wdów wyło we dnioch Heliasza w Izraelu, gdy zamknione było niebo przez trzy lata i miesięcy sześć, gdy był głód wielki po wszej ziemi. |
2. | WUJEK.1923 | Wprawdzie mówię wam, było wiele wdów za dni Eliaszowych w Izraelu, gdy było zamknione niebo do trzech lat i sześci miesięcy, gdy był wielki głód po wszystkiéj ziemi. |
3. | RAKOW.NT | A w prawdzie mówię wam: Wiele wdów było za dni Eliaszowych w Izraelu, gdy było zamknione niebo do trzech lat i sześci miesięcy, że był głód wielki po wszytkiej ziemi; |
4. | GDAŃSKA.1881 | Aleć wam w prawdzie powiadam, że wiele wdów było za dni Elijaszowych w ludzie Izraelskim, gdy było zamknione niebo przez trzy lata i sześć miesięcy, tak iż był wielki głód po wszystkiej ziemi; |
5. | GDAŃSKA.2017 | Ale mówię wam zgodnie z prawdą, że wiele wdów było w Izraelu za dni Eliasza, gdy niebo było zamknięte przez trzy lata i sześć miesięcy, tak że wielki głód panował na całej ziemi; |
6. | SZCZEPAŃSKI | Ale zaprawdę powiadam wam: Było wiele wdów w Izraelu za dni Eliasza, gdy przez lat trzy i sześć miesięcy niebo się zamknęło, a głód wielki zapanował na całej ziemi, |
7. | MARIAWICI | Prawdziwie wam mówię, że wiele było wdów za dni Eliasza w Izraelu, wtenczas kiedy było zamknione niebo przez trzy lata i sześć miesięcy, gdy się był stał głód wielki po wszystkiej ziemi; |
8. | BIESZK.ŁUK.1931 | Wierzajcie mi, wiele było wdów w Izraelu, gdy za dni Eljasza niebo było zamknięte przez trzy lata i sześć miesięcy i gdy był wielki głód po całym kraju. |
9. | GRZYM1936 | Przecież za czasów Eljasza było wiele wdów w Izraelu wtedy, kiedy to niebo było zamknięte przez półczwarta roku a głód straszny był na świecie, |
10. | DĄBR.WUL.1973 | Prawdziwie powiadam wam, że choć wiele wdów było w Izraelu za czasów Eliasza, gdy niebo się zamknęło na lat trzy i sześć miesięcy i był głód wielki na całej ziemi, |
11. | DĄBR.GR.1961 | Prawdziwie powiadam wam, że choć wiele wdów było w Izraelu za czasów Eliasza, gdy niebo się zamknęło na trzy lata i sześć miesięcy, i był głód wielki na całej ziemi, |
12. | TYSIĄCL.WYD5 | Naprawdę, mówię wam: Wiele wdów było w Izraelu za czasów Eliasza, kiedy niebo pozostawało zamknięte przez trzy lata i sześć miesięcy, tak że wielki głód panował w całym kraju; |
13. | BRYTYJKA | Prawdziwie zaś mówię wam: Wiele było wdów w Izraelu w czasach Eliasza, kiedy niebo było zamknięte przez trzy lata i sześć miesięcy, tak iż był wielki głód na całej ziemi, |
14. | POZNAŃSKA | Naprawdę wam mówię: Wiele wdów było w Izraelu za czasów Eliasza, kiedy niebo było zamknięte przez trzy lata i sześć miesięcy i wielki głód nastał w całym kraju, |
15. | WARSZ.PRASKA | Wiele wdów – mówię wam szczerze – było w Izraelu za czasów Eliasza, kiedy to niebo zamknęło się na okres trzech lat i sześciu miesięcy i głód zapanował na całej ziemi. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Także w prawdzie wam mówię, że w dniach Eliasza było wiele wdów w Israelu gdy na trzy lata i sześć miesięcy zostało zamknięte Niebo, aby na całej ziemi dokonał się wielki głód |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Wysłuchajcie tej przykrej prawdy: Wiele było wdów w Izraelu za dni Eliasza, kiedy to przez trzy i pół roku panowała susza i wielki głód ogarnął całą ziemię, |
18. | TOR.PRZ. | A mówię wam zgodnie z prawdą, że wiele wdów było w Izraelu za dni Eliasza, gdy niebo zostało zamknięte na trzy lata i sześć miesięcy, tak że nastał wielki głód na całej ziemi; |