1. | BUDNY.1574 | A odpowiedając mu, rzekł Jesus: Napisano jest: Panu Bogu twemu kłaniać się będziesz, i temu samemu służyć będziesz. |
2. | WUJEK.1923 | A odpowiadając Jezus, rzekł mu: Napisano jest: Panu, Bogu twemu, będziesz się kłaniał, i jemu samemu służył. |
3. | RAKOW.NT | A odpowiedając mu rzekł Jezus: Idź mi na zad, szatanie! Abowiem napisano jest: Pokłonisz się Panu Bogu twemu, i jemu samemu tylko służyć będziesz. |
4. | GDAŃSKA.1881 | A odpowiadając Jezus rzekł mu: Pójdź precz ode mnie, szatanie! albowiem napisano: Panu, Bogu twemu, kłaniać się będziesz, i jemu samemu służyć będziesz. |
5. | GDAŃSKA.2017 | A Jezus mu odpowiedział: Idź precz ode mnie, szatanie! Jest bowiem napisane: Panu, swemu Bogu, będziesz oddawał pokłon i tylko jemu będziesz służył. |
6. | SZCZEPAŃSKI | Ale Jezus odpowiadając rzekł mu: Napisano: »Panu Bogu twemu kłaniać się będziesz, i Jemu samemu służyć będziesz«. |
7. | MARIAWICI | A odpowiadając Jezus, rzekł mu: Napisane jest: Panu Bogu twojemu upadłszy będziesz się kłaniał i Jemu Samemu służył. |
8. | BIESZK.ŁUK.1931 | Odpowiedział mu na to Jezus „Napisano: Panu Bogu twemu będziesz się kłaniał i jemu samemu służył”. |
9. | GRZYM1936 | Jezus odpowiedział: Napisane jest: Pana Boga twego czcić będziesz i jemu tylko służyć. |
10. | DĄBR.WUL.1973 | I odpowiadając Jezus rzekł mu: Napisane jest: Panu Bogu twojemu kłaniać się będziesz i Jemu samemu służyć będziesz. |
11. | DĄBR.GR.1961 | I odpowiadając Jezus, rzekł mu: Napisane jest: Będziesz się kłaniać Panu Bogu twojemu, i Jemu samemu służyć będziesz. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 | Lecz Jezus mu odrzekł: Napisane jest: Panu, Bogu swemu, będziesz oddawał pokłon i Jemu samemu służyć będziesz. |
13. | BRYTYJKA | A odpowiadając Jezus rzekł mu: Albowiem napisano:Panu Bogu swemu pokłon oddawać i tylko jemu będziesz służył. |
14. | POZNAŃSKA | Jezus mu odpowiedział: - Napisano: "Panu Bogu twojemu, hołd składać będziesz i Jemu tylko będziesz służyć". |
15. | WARSZ.PRASKA | A Jezus odpowiadając mu rzekł: Jest napisane: Pana Boga twego czcić będziesz i tylko Jemu służyć będziesz. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A Jezus odpowiadając, rzekł mu: Idź precz ode mnie, szatanie; bowiem jest napisane: Panu Bogu twojemu oddawać będziesz pokłon i Jemu samemu będziesz służył. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Jezus odpowiedział: Napisano: Panu, twojemu Bogu, będziesz oddawał pokłon i tylkoJemu będziesz służył. |
18. | TOR.PRZ. | A Jezus w odpowiedzi, rzekł mu: „Zejdź mi z drogi, szatanie! Bowiem jest napisane: Panu, Bogu twojemu, będziesz się kłaniał i Jemu samemu będziesz służyć.” |