1. | WUJEK.1923 | Z pokolenia Ephraim miasta ucieczki, Sychem z przedmieściami swemi na górze Ephraim, i Gazer. |
2. | GDAŃSKA.1881 | A dano im miasto ku ucieczce mężobójcy, Sychem i przedmieścia jego na górze Efraim; i Gazer i przedmieścia jego. |
3. | GDAŃSKA.2017 | A dano im miasto schronienia dla zabójcy: Sychem i jego pastwiska na górze Efraim, a także Gezer i jego pastwiska; |
4. | CYLKOW | Oddano im mianowicie miasto schronienia dla zabójców, Szechem, wraz z wygonami przyległymi w górach Efraim, Gezer wraz z wygonami przyległymi. |
5. | KRUSZYŃSKI | Dano im miasto ucieczki dla zabójcy, Sychem wraz z jego wygonami na górze Efraima, Gezer wraz z jego wygonami, |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Dano im miasto ucieczki dla zabójców: Sychem z jego pastwiskami na górze Efraima oraz Gezer z jego pastwiskami, |
7. | BRYTYJKA | Dali im mianowicie miasto schronienia dla zabójcy Szechem wraz z jego pastwiskami na pogórzu efraimskim, Gezer wraz z jego pastwiskami, |
8. | POZNAŃSKA | Oddano im Sychem jako miasto ucieczki dla zabójców, łącznie z przyległymi pastwiskami w górach Efraim, a także Gezer, |
9. | WARSZ.PRASKA | Tak więc dali im synowie Izraela w górach efraimskich – jako miasto schronienia dla zabójców – Sychem razem z przylegającymi do niego pastwiskami, Gezer z jego pastwiskami, |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Oddano im, mianowicie, miasto schronienia dla zabójców – Szechem, w górach Efraima, wraz z przyległymi przedmieściami; Gezer, wraz z przyległymi przedmieściami; |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Na miasto schronienia dla zabójcy otrzymali na pogórzu Efraima Sychem wraz z jego pastwiskami, następnie Gezer wraz z jego pastwiskami, |