1. | WUJEK.1923 | Rzekł: Tak mówi Benadad: Śrebro twoje i złoto twoje jest moje: a żony twoje i synowie twoi co najlepsi moi są. |
2. | GDAŃSKA.1881 | I rzekł mu: Tak mówi Benadad: Srebro twoje i złoto twoje mojeć jest; także żony twoje i synowie twoi najcudniejsi moi są. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Twoje srebro i złoto są moje; także twoje żony i twoi najpiękniejsi synowie są moi. |
4. | CYLKOW | I kazał mu powiedzieć: Tak rzecze Benhadad: Srebro i złoto twoje mojem jest, a najpiękniejsze twe kobiety i dzieci również moje są. |
5. | KRUSZYŃSKI | oświadczając mu: " Tak mówi Ben-Hadad: Twoje srebro i twoje złoto do mnie należy; twoje żony i twoje dzieci najpiękniejsze, do mnie należą". |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | aby mu oświadczyli: Tak rzekł Ben-Hadad: Twoje srebro i twoje złoto jest moje oraz twoje żony i twoi synowie są moi. |
7. | BRYTYJKA | I kazał mu powiedzieć: Tak mówi Benhadad: Twoje srebro i twoje złoto należą do mnie; również twoje najpiękniejsze kobiety i twoje dzieci należą do mnie. |
8. | POZNAŃSKA | i rzekł mu: - Tak mówi Ben-Hadad: [Oddasz] mi twoje srebro i twoje złoto. Twoje żony i twoje najpiękniejsze dzieci [będą należeć] do mnie. |
9. | WARSZ.PRASKA | Oto, co mówi Ben–Hadad: Twoje srebro i złoto należą już do mnie, moje są już także twoje żony i najpiękniejsze spośród twoich dzieci. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | i kazał mu powiedzieć: Tak mówi Benhadad: Moje jest twoje srebro i złoto, i najpiękniejsze twoje kobiety, i dzieci również są moje. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | i kazał mu przekazać: Tak mówi Ben-Hadad: Twoje srebro i złoto należy do mnie, podobnie jak twoje najlepsze kobiety i synowie. |