Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Za Panem chodzić będą, jako lew zaryczy; bo on ryczeć będzie, i zlękną się synowie morza. | 2. | GDAŃSKA.1881 | Pójdą za Panem, który jako lew będzie ryczał; on zaiste tak ryczeć będzie, że ze strachem przybieżą synowie od morza. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Pójdą za PANEM, który jak lew będzie ryczał. Gdy zaryczy, synowie z drżeniem przybiegną z zachodu. | 4. | CYLKOW | Za Wiekuistym pójdą, gdy jako lew zahuczy; bo gdy zahuczy porwą się synowie od morza. | 5. | MICHALSKI | Za Panem podążą, gdy zagrzmi jak lew! Gdy on zagrzmi, drżąc, przyjdą synowie od morza! | 6. | TYSIĄCL.WYD5 | Pójdą śladami Pana, który zagrzmi, jak [ryczy] lew. A kiedy zagrzmi, zbiegną się Jego synowie z zachodu, | 7. | BRYTYJKA | Pójdą za Panem, który jak lew zaryczy, a gdy tak zaryczy, dzieci z drżeniem przybiegną od zachodu. | 8. | POZNAŃSKA | Podążą za Jahwe. Zaryczy jak lew, a kiedy zaryczy, synowie Jego zbiegną się z zachodu, | 9. | WARSZ.PRASKA | A wy będziecie ciągnęli za Bogiem, który jak lew ryczał będzie, naprawdę będzie ryczał a synowie Jego wszyscy nadciągną z zachodu. | 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Pójdą za WIEKUISTYM, kiedy zahuczy jak lew; bo gdy zahuczy, od morza poderwą się synowie. | 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | A oni pójdą za PANEM, gdy ryknie jak lew! Tak, On ryknie! Wtedy przybędą z drżeniem synowie od strony morza, | 12. | TOR.PRZ.2023 | Pójdą za Jhwh, który jak lew zaryczy. Gdy On zaryczy, to z drżeniem przyjdą synowie z zachodu. |
|