« Nehe 6:10 Księga Nehemiasza 6:11 Nehe 6:12 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.ZOFII.UWSP.IJPI rzekłem: „Zali kiedy rowny mnie ktory jako ja uciekł do kościoła a był żyw? Nie wnidę do niego”.
2.WUJEK.1923I rzekłem: Izali kto mnie podobny ucieka? I któż jako ja wnidzie do kościoła, a będzie żyw? Nie wnidę.
3.GDAŃSKA.1881Któremum rzekł: Takowyżby mąż, jakim ja jest, miał uciekać? Któż takowy, jakom ja, coby wszedłszy do kościoła, żyw został? Nie wnijdę.
4.GDAŃSKA.2017A ja odpowiedziałem: Czy człowiek taki jak ja miałby uciekać? Czy ktoś taki jak ja wszedłby do świątyni, aby się ratować? Nie wejdę.
5.KRUSZYŃSKII odpowiedziałem: "Człowiek, jak ja, ma uciekać? Któż jest, jak ja, coby wszedł do świątyni, aby żyć? Nie wejdę!"
6.TYSIĄCL.WYD5I odpowiedziałem: Czy mąż mojej rangi będzie uciekał? Kto równy mnie, wszedłszy do świątyni, pozostanie przy życiu? Nie wejdę.
7.BRYTYJKAA ja odpowiedziałem: Czy człowiek taki jak ja ma uciekać? Czy ktoś taki jak ja wejdzie do przybytku, aby ratować życie? Nie pójdę!
8.POZNAŃSKAJa jednak odpowiedziałem: - Mąż takiej godności, jak ja, miałby uciekać! A czyż człowiek świecki mógłby wejść do Świątyni i pozostać przy życiu? Nie, nie wejdę tam.
9.WARSZ.PRASKAA ja mu odpowiedziałem: Czy człowiekowi na moim urzędzie godzi się uciekać? Czy uratuje swoje życie ktoś taki jak ja, jeśli schroni się w świątyni? Nie pójdę tam!
10.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Więc powiedziałem: Czyż mąż, jak ja, miałby uciekać? Czy ktoś, taki jak ja, musi wejść do Świątyni, aby pozostać żywy? Nie wejdę!
11.EIB.BIBLIA.2016.LITWtedy odpowiedziałem: Czy taki człowiek jak ja ma uciekać? I czy ktoś taki jak ja, wchodząc do przybytku, przeżyje? Nie pójdę!