1. | ZOFII.UWSP.IJP | To gdyż sługa Abramow [uczynił] usł❬y❭szał, poklękł i pomodli się Panu Bogu. |
2. | WUJEK.1923 | Co gdy usłyszał sługa Abrahamów, padłszy pokłonił się do ziemie Panu. |
3. | GDAŃSKA.1881 | I stało się, gdy usłyszał sługa Abrahamów słowa ich pokłonił się aż do ziemi Panu. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Gdy sługa Abrahama usłyszał ich słowa, uklęknął na ziemi i oddał pokłon PANU. |
5. | NEUFELD.1863 | I stało się, gdy usłyszał sługa Abrahama ich mowę, ukłonił się aż do ziemi Wiekuistemu. |
6. | CYLKOW | I stało się, gdy usłyszał sługa Abrahama słowa ich, ukorzył się do ziemi Wiekuistemu. |
7. | KRUSZYŃSKI | Gdy sługa Abrahama usłyszał te słowa, pokłonił się Bogu do ziemi. |
8. | MIESES | I działo się, skoro sługą Abrahama słyszał ich słowa, – iż pokłonił się do ziemi Wiekuistemu, |
9. | SPITZER.1937 | I stało się, gdy usłyszał sługa Abrahama słowa ich, tedy ukorzył się do ziemi przed Wiekuistym. |
10. | TYSIĄCL.WYD5 | Gdy sługa Abrahama usłyszał te ich słowa, oddał pokłon Panu. |
11. | BRYTYJKA | Gdy tedy sługa Abrahama usłyszał słowa ich, oddał Panu pokłon aż do ziemi. |
12. | POZNAŃSKA | Kiedy sługa Abrahama usłyszał te ich słowa, padł na ziemię przed Jahwe. |
13. | WARSZ.PRASKA | Gdy sługa Abrahama usłyszał te słowa, upadł na twarz przed Jahwe. |
14. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A gdy sługa Abrahama usłyszał ich słowa, stało się, że do ziemi ukorzył się przed PANEM. |
15. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Gdy sługa Abrahama usłyszał ich słowa, pokłonił się PANU aż do ziemi. |