« Psal 51:12 Księga Psalmów 51:13 Psal 51:14 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(50:14) Nauczę liche drogam twym a niemiłościwi ku tobie sie obrocą.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(50:14) Nauczę liche drogam twoim a niemiłościwi k tobie sie obrocą.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(51:15) Nauczę przestępcow drog twoich, aby się grzesznicy k tobie nawrocili.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(51:15) Będę nauczał nieprawe dróg twoich: a niezbożni do ciebie się nawrócą.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(51:15) Tedy będę nauczał przestępców dróg twoich, aby się grzesznicy do ciebie nawrócili.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Wtedy będę nauczał przestępców twoich dróg i grzesznicy nawrócą się do ciebie.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(51:15) Będę-nauczał przestępców dróg-Twoich; aby-grzésznicy, do-Ciebie, nawrócili-się.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(51:15) Przestępców uczyć będę dróg Twoich, aby się grzesznicy do Ciebie nawrócili.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(51:15) Nauczać będę przestępców dróg Twoich, a grzesznych by do Ciebie wrócili.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(51:15) Będę uczył przewrotnych drogi Twej, i grzesznicy do Ciebie powrócą.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(51:15) Pouczać będę przestępców o Twoich drogach, a grzesznicy nawrócą się ku Tobie.
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(50:15) Będę grzeszników uczył dróg twoich * i bezbożni powrócą do ciebie.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(51:15) Odstępców będę uczył dróg Twoich, aby grzesznicy nawrócili się do Ciebie.
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(50:15) Będę nieprawych nauczał dróg Twoich i wrócą do Ciebie grzesznicy.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(51:15) Chcę nieprawych nauczyć dróg Twoich i nawrócą się do Ciebie grzesznicy.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(51:15) Przestępców będę nauczał dróg twoich, I grzesznicy nawrócą się do ciebie.
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(51:15) Wtedy zacznę grzeszników nauczać dróg Twoich, a bezbożni będą się nawracać ku Tobie.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(51:15) Wtedy będę nauczał przestępców Twoich dróg, i grzesznych, aby do Ciebie powrócili.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(51:15) Przestępców będę uczył Twoich dróg - Niech grzesznicy nawrócą się do Ciebie.
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
(51:14) Wtedy będę nauczał buntowników Twoich dróg i grzesznicy nawrócą się do Ciebie.