1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (50:14) Nauczę liche drogam twym a niemiłościwi ku tobie sie obrocą. |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (50:14) Nauczę liche drogam twoim a niemiłościwi k tobie sie obrocą. |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | (51:15) Nauczę przestępcow drog twoich, aby się grzesznicy k tobie nawrocili. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (51:15) Będę nauczał nieprawe dróg twoich: a niezbożni do ciebie się nawrócą. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | (51:15) Tedy będę nauczał przestępców dróg twoich, aby się grzesznicy do ciebie nawrócili. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Wtedy będę nauczał przestępców twoich dróg i grzesznicy nawrócą się do ciebie. |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | (51:15) Będę-nauczał przestępców dróg-Twoich; aby-grzésznicy, do-Ciebie, nawrócili-się. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | (51:15) Przestępców uczyć będę dróg Twoich, aby się grzesznicy do Ciebie nawrócili. |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | (51:15) Nauczać będę przestępców dróg Twoich, a grzesznych by do Ciebie wrócili. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | (51:15) Będę uczył przewrotnych drogi Twej, i grzesznicy do Ciebie powrócą. |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | (51:15) Pouczać będę przestępców o Twoich drogach, a grzesznicy nawrócą się ku Tobie. |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (50:15) Będę grzeszników uczył dróg twoich * i bezbożni powrócą do ciebie. |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | (51:15) Odstępców będę uczył dróg Twoich, aby grzesznicy nawrócili się do Ciebie. |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (50:15) Będę nieprawych nauczał dróg Twoich i wrócą do Ciebie grzesznicy. |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | (51:15) Chcę nieprawych nauczyć dróg Twoich i nawrócą się do Ciebie grzesznicy. |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | (51:15) Przestępców będę nauczał dróg twoich, I grzesznicy nawrócą się do ciebie. |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | (51:15) Wtedy zacznę grzeszników nauczać dróg Twoich, a bezbożni będą się nawracać ku Tobie. |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | (51:15) Wtedy będę nauczał przestępców Twoich dróg, i grzesznych, aby do Ciebie powrócili. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | (51:15) Przestępców będę uczył Twoich dróg - Niech grzesznicy nawrócą się do Ciebie. |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | (51:14) Wtedy będę nauczał buntowników Twoich dróg i grzesznicy nawrócą się do Ciebie. |