1. | WUJEK.1923 | I prosimy, jeźliśmy naleźli łaskę przed tobą, abyś ją nam, sługom twoim, dał za osiadłość, a nie kazał nam przeprawić się przez Jordan. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Jeźliśmy znaleźli łaskę przed oczyma twemi, niechże będzie dana ta ziemia sługom twym na osiadłość, a niech nie chodzimy za Jordan. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Mówili dalej: Jeśli znaleźliśmy łaskę w twoich oczach, niech ta ziemia będzie dana twoim sługom w posiadanie, a nie przeprowadzaj nas za Jordan. |
4. | CYLKOW | I rzekli: "Jeżeliśmy znaleźli upodobanie w oczach twoich, niech oddana będzie ziemia ta sługom twoim na osiedlenie: nie przeprowadzaj nas za Jarden!" |
5. | KRUSZYŃSKI | I dodali: "Jeśliśmy znaleźli łaskę w oczach twoich, niech ten kraj będzie dany na posiadłość sługom twoim, za Jordan nie pójdziemy". |
6. | MIESES | i oni rzekli: „Jeżeliśmy znaleźli u ciebie łaskę, niech się odda krainę tę sługom twoim w posiadanie, a nie przeprowadź nas przez Jordan”. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | I mówili: Jeśli darzysz nas życzliwością, oddaj tę krainę w posiadanie sługom swoim. Nie prowadź nas przez Jordan! |
8. | BRYTYJKA | I mówili dalej: Jeśli znaleźliśmy łaskę w oczach twoich, to niech ta ziemia zostanie nadana na własność twoim sługom. Nie każ nam więc przeprawiać się przez Jordan. |
9. | POZNAŃSKA | I mówili dalej: - Jeśli znaleźliśmy łaskę w twoich oczach, niech ta ziemia będzie oddana twoim sługom w dziedzictwo. Nie każ nam iść za Jordan! |
10. | WARSZ.PRASKA | Dodali nadto: Jeżeli znaleźliśmy łaskę w twoich oczach, spraw, żeby te krainy znalazły się w naszym posiadaniu. Nie zmuszaj nas do przeprawiania się na drugą stronę Jordanu. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Nadto powiedzieli: Jeśli znaleźliśmy upodobanie w twoich oczach niech ta ziemia będzie oddana twoim sługom na osiedlenie; nie przeprowadzaj nas za Jarden. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Jeśli znaleźliśmy łaskę w twoich oczach - ciągnęli - to daj, prosimy, tę ziemię twoim sługom na własność. Nie przeprowadzaj nas przez Jordan. |