« 3Moj 16:25 3 Księga Mojżeszowa 16:26 3Moj 16:27 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.WUJEK.1923On zaś, który wypuści kozła wypuszczalnego, omyje szaty swe i ciało wodą: i tak wnidzie do obozu.
2.GDAŃSKA.1881A ten, który zawiódł kozła do Azazela, upierze szaty swe; a omywszy ciało swoje wodą, potem wnijdzie do obozu.
3.GDAŃSKA.2017A ten, który wypuścił kozła jako kozła ofiarnego, wypierze swoje szaty i obmyje swoje ciało w wodzie, potem wejdzie do obozu.
4.CYLKOWTen zaś, który zawiódł kozła do Azazela, wypierze szaty swe i wykąpie ciało swoje w wodzie, poczém wejść może do obozu.
5.KRUSZYŃSKITen, który wypuścił kozła dla Azazela, wypierze swoje ubranie, wymyje swoje ciało w wodzie, a potem wejdzie do obozu.
6.MIESESOdprawiający kozła do Azazēla wypierze szaty swoje i zmyje ciało swe we wodzie, poczem wejdzie do obozu.
7.TYSIĄCL.WYD5Człowiek, który wypędził kozła dla Azazela, wypierze ubranie, wykąpie ciało w wodzie, potem wróci do obozu.
8.BRYTYJKATen zaś, który wypędzał kozła do Azazela, wypierze swoje szaty i obmyje swoje ciało wodą, a potem wejdzie do obozu.
9.POZNAŃSKACzłowiek zaś, który wypędził kozła dla Azazela, wypierze swoje ubranie i cały obmyje się w wodzie, po czym będzie mógł wrócić do obozu.
10.WARSZ.PRASKATen, kto wyprowadził kozła przeznaczonego dla Azazela, wypierze swoje ubranie i obmyje w wodzie ciało; potem dopiero wróci do obozowiska.
11.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Zaś ten, który zaprowadził kozła do Azazela, wypierze swoje szaty, wykąpie swoje ciało w wodzie, po czym może wejść do obozu.
12.EIB.BIBLIA.2016.LITTen zaś, który wypędzał kozła rozstania, wypierze swoje szaty, umyje w wodzie swoje ciało i dopiero potem będzie mógł wejść do obozu.