« Jan 15:3 Ewangelia Jana 15:4 Jan 15:5 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.BUDNY.1574Trwajcie we mnie, a ja w was. Jako latorośl nie może owocu nieść od siebie, jeśliby nie trwała w winnym drzewie tak ani wy, jeśli we mnie nie trwacie.
2.WUJEK.1923Mieszkajcie we mnie, a Ja w was. Jako latorośl nie może przynosić owocu sama z siebie, jeźli nie będzie trwać w winnéj macicy: także ani wy, jeźli we mnie mieszkać nie będziecie.
3.RAKOW.NTTrwajciesz we mnie, a ja w was; jako latorośl nie może owocu przynieść sama od siebie, jeśliby nie trwała w winnej macicy; także ani wy, jeśli we mnie trwać nie będziecie.
4.GDAŃSKA.1881Mieszkajcież we mnie, a ja w was; jako latorośl nie może przynosić owocu sama z siebie, jeźli nie będzie trwała w winnej macicy, także ani wy, jeźli we mnie mieszkać nie będziecie.
5.GDAŃSKA.2017Trwajcie we mnie, a ja w was. Jak latorośl nie może wydawać owocu sama z siebie, jeśli nie będzie trwała w winorośli, tak i wy, jeśli nie będziecie trwać we mnie.
6.SZCZEPAŃSKIMieszkajcie we Mnie, a Ja w was. Jako latorośl sama z siebie nie może rodzić owocu, jeśli nie trwa w szczepie winnym, tak ani wy, jeśli we Mnie mieszkać nie będziecie.
7.MARIAWICIJako latorośl nie może przynosić owocu sama z siebie, jeśliby nie trwała w winnym szczepie, także ani wy, jeślibyście we Mnie nie trwali.
8.GRZYM1936Trwajcie we mnie, a ja w was. Bo jak latorośl nie może rodzić sama z siebie, jeśli nie tkwi w szczepie, tak samo i wy, jeśli we mnie mieszkać nie będziecie.
9.DĄBR.WUL.1973Trwajcie we mnie, a ja w was. Jak latorośl nie może przynosić owocu sama ze siebie, jeśli nie tkwi w winnym krzewie, tak i wy, jeśli we mnie pozostawać nie będziecie.
10.DĄBR.GR.1961Trwajcie we mnie, a ja w was. Jak latorośl nie może przynosić owocu sama z siebie, jeśli nie jest w winny krzew wszczepiona, tak i wy, jeżeli we mnie pozostawać nie będziecie.
11.TYSIĄCL.WYD5Trwajcie we Mnie, a Ja w was [będę trwać]. Podobnie jak latorośl nie może przynosić owocu sama z siebie - jeśli nie trwa w winnym krzewie - tak samo i wy, jeżeli we Mnie trwać nie będziecie.
12.BRYTYJKATrwajcie we mnie, a Ja w was. Jak latorośl sama z siebie nie może wydawać owocu, jeśli nie trwa w krzewie winnym, tak i wy, jeśli we mnie trwać nie będziecie.
13.POZNAŃSKAPozostańcie złączeni ze Mną, a Ja z wami. Jak latorośl sama nie może przynosić owocu, jeśli nie jest złączona z winnym krzewem, tak i wy (nie możecie przynosić owocu), jeśli nie jesteście ze Mną złączeni.
14.WARSZ.PRASKAWytrwajcie tedy we Mnie do końca, to i Ja będę trwał w was. Jak latorośl nie wszczepiona w winny krzew nie może sama przynosić owocu, tak też i wy, jeśli nie będziecie trwać we Mnie.
15.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Zamieszkaliście we mnie, a ja w was. Jak pęd winorośli nie może sam z siebie nieść owocu, jeśli nie pozostaje w krzewie, tak i wy, jeżeli nie mieszkacie we mnie.
16.EIB.BIBLIA.2016.LITPrzede wszystkim trwajcie we Mnie - a Ja w was. Podobnie jak pęd nie może przynosić owocu sam z siebie, jeśli nie tkwi w winorośli, tak i wy, jeśli nie będziecie trwali we Mnie.
17.TOR.PRZ.2023Trwajcie we mnie, a ja w was. Jak latorośl nie może przynieść owocu sama z siebie, jeśliby nie trwała w winorośli, tak i wy, jeśli we mnie trwać nie będziecie.
18.ODN.B.BRZ.2023Żyjecie we mnie, a ja w was. Jak latorośl nie może przynieść owocu sama z siebie, jeśli nie żyje w krzewie winnym, tak i wy, jeśli we mnie żyć nie będziecie.