1. | BUDNY.1574 | Tedy Jesus zawiedzion był wpustynią od Ducha, aby kuszon od diabła. |
2. | WUJEK.1923 | Tedy Jezus był zawiedzion na puszczą od Ducha, aby był kuszon od djabła. |
3. | RAKOW.NT | Tedy Jezus zawiedziony był na puszczą od ducha, aby był kuszon ode dyabła. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Tedy Jezus zawiedziony jest na puszczę od Ducha, aby był kuszony od dyjabła. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Wtedy Jezus został zaprowadzony przez Ducha na pustynię, aby był kuszony przez diabła. |
6. | SOŁOWEYCZYK.MAT | Tedy Jezus był zawiedzion na puszczę od ducha, aby był kuszon od djabła. |
7. | SZCZEPAŃSKI | Wtedy Jezus zawiedziony był od Ducha na pustkowie, by być kuszonym przez szatana. |
8. | MARIAWICI | Wtedy Jezus był zawiedziony na puszczę od Ducha, aby był kuszony od dyabła. |
9. | GRZYM1936 | Potem Jezusa Duch wywiódł na puszczę, gdzie go szatan miał kusić. |
10. | DĄBR.WUL.1973 | Wtedy Jezus zawiedziony był na pustynię przez Ducha, aby był kuszony przez szatana. |
11. | DĄBR.GR.1961 | Wtedy Jezus zawiedziony był na pustynię przez Ducha, aby był kuszony przez szatana. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 | Wtedy Duch wyprowadził Jezusa na pustynię, aby był kuszony przez diabła. |
13. | BRYTYJKA | Wtedy Duch zaprowadził Jezusa na pustynię, aby go kusił diabeł. |
14. | POZNAŃSKA | Wtedy Duch zaprowadził Jezusa na pustynię, aby był kuszony przez diabła. |
15. | WARSZ.PRASKA | Duch zaprowadził kiedyś Jezusa na pustynię, aby był poddany kuszeniu przez szatana. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Wtedy Jezus został zaprowadzony przez Ducha na pustkowie, aby być kuszonym przez tego oszczerczego. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Następnie Duch poprowadził Jezusa na wyżynne pustkowie, aby został poddany próbie przez diabła. |
18. | TOR.PRZ.2023 | Wtedy Jezus został zaprowadzony przez Ducha na pustynię, by był kuszony przez diabła. |