Odpowiadasz na:

  • ~Adam13 dni temu [Wtorek, 9 stycznia, g.14:25]
  • Chyba taki, że Nestle-Aland wywodzi się jednak z tłumaczenia Brooke'a Westcotta i Fentona Horta z 1881, panów których nie można raczej nazwać chrześcijanami mimo zajmowanych przez nich urzędów.
 

Zostaw odpowiedź

Odpowiedź: 


Podpis:     
Przepisz kod: