
Strona tytułowa wydania Psalmów

Tłumaczenie psalmu 131
Główne wydanie 1806
Krotki wykład psalmów Dawidowych: tłumaczonych porządkiem, iakim po sobie następuią, z jch własciwem i literalnem znaczeniem; tudziez z trescią kazdego psalmu z Francuzkiego na Włoski, a z Włoskiego ięzyka na Polski przełozony przez X. Bazylego Popiela P. Grodziskiego. Za Pozwoleniem Zwierzchności. W Warszawie 1806. w Drukarni Xięży Piiarów. [IMG SKAN]
Tłumaczenie
ks. Bazyli Popiel
Fragment przekładu
Psalm 127 Sczęśliwi , którzy się boią Pana, i chodzą drogą iego przykazań. W rzeczy samey , ieśli się boisz Boga, on pobłogosławi twym pracom , i będziesz z nich zbierał pożytki: będziesz sczęśliwyn i bogatym we wszelakich dobrach. Żona twoia zawsze pilnująca domu, będzie płodna, iak latorośl winna, i wyda ci liczne potomstwo. Uyrzysz syny twoie około twego stołu, podobne do odrostków oliwnych. Takie są błogosławieństwa , które Bóg zlewa na człowieka, który się go boi. Pan ze sczytu świętey swoiey góry Syonu, spuści na ciebie dary swoie; i przez cały ciąg życia swego będziesz widział Jerozolimę obfituiącą w bogactwa. Uyrzysz Syny synów twoich; uyrzysz, że pokój panować będzie w Jzraelu.
Kalendarium przekładu
1806 | Krotki wykład psalmów Dawidowych: tłumaczonych porządkiem, iakim po sobie następuią, z jch własciwem i literalnem znaczeniem; tudziez z trescią kazdego psalmu z Francuzkiego na Włoski, a z Włoskiego ięzyka na Polski przełozony przez X. Bazylego Popiela P. Grodziskiego. Za Pozwoleniem Zwierzchności. W Warszawie 1806. w Drukarni Xięży Piiarów. [IMG SKAN] |
Linki