Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »(41:1) Przełożonemu chóru. Psalm Dawida.
(41:2) Błogosławiony, który daje baczenie na ubogiego, w dniu nieszczęścia uwolni go Pan.
[2] »(41:3) Pan zachowa go i żywić go będzie, uszczęśliwi go na ziemi, i nie odda go na wolę nieprzyjaciół.
[3] »(41:4) Pan posili go na łożu niemocy, każde legowisko jego odmieni w jego chorobie.
[4] »(41:5) Jam rzekł: „Panie, zmiłuj się nademną! uzdrów duszę moją, ponieważem zgrzeszył Tobie”.
[5] »(41:6) Nieprzyjaciele moi mówili źle o mnie: „Kiedyż umrze i zaginie imię jego”?
[6] »(41:7) A gdy który przychodzi, aby mnie zobaczyć, przewrotnie mówi; serce jego zgromadza dlań nieprawość, wyszedłszy precz, opowiada.
[7] »(41:8) Społem przeciwko mnie szemrzą wszyscy nienawidzący mnie, myślą źle o mnie.
[8] »(41:9) Mówią: „Pomsta się wylała nań, a który się położył, już więcej nie wstanie”.
[9] »(41:10) Również człowiek pokoju mego, któremu ufałem, który chleb mój jadał, podniósł przeciwko mnie piętę.
[10] »(41:11) Ale Ty, Panie, zmiłuj się nademną i podnieś mnie, a oddam im.
[11] »(41:12) W tem poznam, że pożądasz mnie, gdy nie będzie się weselił nieprzyjaciel mój ze mnie.
[12] »(41:13) Ale mnie w niewinności mej wesprzesz i ustawisz mnie przed obliczem Twem na wieki.
[13] »(41:14) Błogosławiony Pan, Bóg Izraela od wieków i na wieki wieczne. Amen. Amen.